Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовались

Примеры в контексте "Used - Использовались"

Примеры: Used - Использовались
Unlike cattle, horses had a strategic military importance and were used for chariots. В отличие от скотоводства, коневодство имело стратегическое военное значение, так как кони использовались в урартский период для устройства боевых колесниц.
A medium frame Spectra Physics and a 40 watt laser scope were used along with a custom fiber system for these effects. Для этих эффектов наряду со специальной оптоволоконной системой использовались средний кадр физического спектра и 40-ваттный лазерный прицел.
Tu-114s were also used for charter operations for senior officials of the USSR and various official delegations. Кроме этого, Ту-114 также использовались для дальних перелётов высших должностных лиц СССР и различных государственных делегаций.
It found that over 70 percent of those cases had used anonymous shell companies, totaling almost 56 billion dollars. Более чем в 70% случаев использовались анонимные фиктивные компании общей стоимостью почти в 56 миллиардов долларов.
At different stages, two different arguments were used in stalling and detouring the negotiations. На различных стадиях использовались два различных аргумента для того, чтобы завести переговоры в тупик и блокировать их.
Some developed countries have used compact disk read only memory (CD-ROM) for disseminating their census results. В некоторых развитых странах для распространения информации о результатах переписей использовались компакт-диски (КД-ПЗУ).
Automobile bodies and specially built bunkers were used as hiding places. Для сокрытия провозимых контрабандным путем наркотиков использовались кузова автомобилей и специально оборудованные тайники.
The rest was used for milpa and diversified farming. Остальные земли использовались для выращивания кукурузы и ведения неспециализированного сельского хозяйстваЗ.
These helicopters were based at UNTAES and were used by UNMIBH whenever required. Эти вертолеты были размещены в районе действия ВАООНВС и использовались Миссией Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине по необходимости.
Korg used conventional Sallen-Key filters where ROs were replaced by inversed bipolar transistors. Korg использовал обычные фильтры Саллена - Кея, в которых вместо сопротивлений использовались биполярные транзисторы в обратном включении.
HRW expert testimony and legal analysis was used by the ICTR to convict several genocidaires. Свидетельские показания экспертов и правовой анализ «Хьюман райтс уотч» использовались МУТР для вынесения приговора ряду лиц, ответственных за геноцид.
These codes are different from the ones used for the 2008-2011 strategic plan. Эти коды отличаются от тех, которые использовались в стратегическом плане на 2008 - 2011 годы.
Where diversion mechanisms were used there was a maximum rate of recidivism of 20 per cent. Там, где использовались механизмы замены уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия, максимальный уровень рецидивизма составил 20%.
Wherever possible, mission-specific parameters, rather than standard costs, have been used. Там, где это представлялось возможным, использовались не стандартные расценки, а установленные для каждой конкретной миссии параметры.
The Steering Body emphasized that it should be made transparent which emission data were used for the assessments. Руководящий орган подчеркнул необходимость четкого указания того, какие данные о выбросах использовались для оценок.
However, where appropriate, IPSAS opening balances as at 1 January 2012 were used as comparable information. Тем не менее там, где это было целесообразно, для сопоставления использовались данные об остатках на начало периода (1 января 2012 года).
The five abolished national General Service posts are mainly used for handymen and are proposed to be outsourced. Пять упраздненных национальных должностей категории общего обслуживания в основном использовались для найма разнорабочих; сейчас предлагается перевести выполнение этих функций на подряд.
Row/column totals were used as main inputs for the final tables on data availability Итоговые значения по строкам/графам использовались в качестве основных вводных значений при составлении окончательных таблиц о наличии данных
These items consist of 2 refrigeration containers that have been used as mortuaries and 58 small office refrigerators. Это имущество включает 2 холодильные камеры, которые использовались для сохранения трупов, и 58 небольших холодильников для использования в служебных помещениях.
The study used comparative genomics to identify compensatory DNA mutations that maintain RNA base-pairings, a distinctive feature of RNA molecules. В исследовании использовались методы сравнительной геномики для идентификации компенсаторных мутаций ДНК, которые сохраняют образование двойных участков РНК, отличительную черту молекул РНК.
Additionally, Dresden 1 in the United States used "thorium oxide corner rods". В таблице не показан реактор Дрезден 1 (США), где использовались «уголковые стержни из оксида тория».
It was finally used for transportation of coals from 1941 until Korea was freed from Japan. Они использовались для всех почтовых отправлений и оставались в обращении до 1945 года, когда Корея была освобождена от японской оккупации.
The results were then regularly used behind the scenes to bully, intimidate, and coerce targets. Затем полученные результаты регулярно использовались за кулисами для того, чтобы оказывать давление, запугивать или ставить палки в колеса своим соперникам.
Independently generated plots emerged and used ad hoc resources, often within the target country. Планы возникали и разрабатывались независимо друг от друга, и ресурсы использовались специально для конкретной операции, часто внутри страны ее осуществления.
The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом.