At UNMIS, assets valued at approximately $1.55 million in stock had never been used for years after being procured. |
В МООНВС в ходе ревизии на складах были обнаружены активы общей стоимостью примерно 1,55 млн. долл. США, которые после их приобретения не использовались годами. |
Ministers pledged their commitment to doing everything possible to ensure that national territories are not used for activities aimed at undermining the implementation of the United Nations Security Council sanctions against UNITA-SAVIMBI. |
Министры подтвердили свое обязательство делать все возможное для обеспечения того, чтобы территории их стран не использовались для осуществления деятельности, направленной на подрыв усилий по соблюдению санкций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в отношении УНИТА - САВИМБИ. |
By that time the design was 24 years old and used mechanicals which were essentially 30 years old, with only minor improvements. |
К тому времени конструкции автомобиля насчитывалось 24 года, на нем использовались механические устройства с незначительными усовершенствованиями, которым, по сути, было 30 лет. |
Although originally designed to succeed the U-2 in overflights over the Soviet Union and Cuba, the A-12 was never used for either role. |
Несмотря на то, что изначально самолёт разрабатывался для проведения разведки над территорией Советского Союза и Кубы, А-12 никогда не использовались для этих задач. |
The British consulate in Montevideo used British stamps between 1862 and 1872 which may be identified by the cancel 'C28'. |
В Британском консульстве в Монтевидео в 1862-1872 годах использовались почтовые марки Великобритании, которые могут быть определены по наличию оттиска номерного (буквенно-цифрового) почтового штемпеля «C28». |
British stamps were used between 1865 and 1878 at the port of Cobija, which no longer exists, and they may be identified by the cancellation C39. |
При этом британские почтовые марки использовались в период с 1865 года по 1878 год в порту Кобиха, которого уже нет, и они могут быть идентифицированы по оттискам буквенно-цифрового почтового штемпеля «С39». |
Fildes does include a pestle and mortar, and a cup and a spoon, equipment used before the scientific era of medicine. |
Однако Филдс включил в картину пест и ступу, а также чашку и ложку - инструменты, которые использовались врачами ещё до развития научной медицины. |
Since the 16th Century bones were used as a decoration, but the final appearence was made by baroque architect Jan Blažej Santini. |
С 16 века кости использовались для создания элементов интерьера, но окончательный вид Костнице придал барочный архитектор Ян Блажей Сантини. Он воспользовался расположением здания и сделал акцент на его метафорическом значении. |
Latches built out of vacuum tube triodes, and later, out of discrete transistors, were used for smaller and faster memories such as registers. |
Триггеры, построенные сперва на вакуумных триодах, а позднее на дискретных транзисторах, использовались для меньших по размеру и более быстрых блоков памяти, таких, как регистры и регистровые хранилища прямого доступа. |
The operating system used is Windows 3.0/3.1/95 and a graphical OS called Towns OS, based on MS-DOS and the Phar Lap DOS extender (RUN386.EXE). |
В качестве операционной системы использовались Microsoft Windows, а также собственная графическая ОС, называемая Towns OS, основанная на MS-DOS, и расширитель DOS фирмы Phar Lap (RUN386.EXE). |
To save costs, the infrared detectors and liquid helium dewar on COBE would be similar to those used on IRAS. |
Для дополнительной экономии средств детекторы инфракрасного диапазона и дьюары для жидкого гелия, необходимые для работы СОВЕ, были точными копиями тех, которые использовались для обсерватории IRAS. |
The names skatikas and auksinas were used for Pfennig and Mark, for example, on postage stamps. |
Названия скатикас (лит. skatikas) и ауксинас (лит. auksinas) использовались для пфеннига и марки, например, на почтовых марках. |
Agritoxins have been used in the valley since the 1940s; in the foothill region they are avoided. |
Токсичные вещества применялись в сельском хозяйстве в долине с 1940-х годов; у подножья холмов они не использовались. |
The cancellations used were B/109 at Malacca, B/147 at Penang, and B/172 at Singapore. |
Для гашения марок использовались почтовые штемпели: «B109» в Малакке, «B147» в Пенанге и «B172» в Сингапуре. |
That is due to a change in budgeting methodology whereby mission-specific standards rates, instead of the peacekeeping average, are used for the costing of the posts. |
Это объясняется изменением методологии составления бюджета, в соответствии с которой при исчислении расходов по этим должностям использовались стандартные расценки для конкретных миссий, а не средние показатели по операциям по поддержанию мира. |
Kusudama originate from ancient Japanese culture, where they were used for incense and potpourri; possibly originally being actual bunches of flowers or herbs. |
Искусство кусудамы происходит от древней японской традиции, когда кусудамы использовались для фимиама и смеси сухих лепестков; возможно, это были первые настоящие букеты цветов или трав. |
This series was only briefly in use, since Gabon was absorbed into French Equatorial Africa and used its stamps thereafter. |
Серия оставалась в почтовом обращении недолго, поскольку Габон был включён в состав Французской Экваториальной Африки, после чего там использовались почтовые марки последней. |
Private overprints have also been used in the United States, though the Domestic Mail Manual states that stamps "overprinted with an unauthorized design, message or other marking" are not valid for postage. |
Частные надпечатки также использовались и в США, несмотря на то, что в Руководстве по внутренним почтовым отправлениям (Domestic Mail Manual) указано, что почтовые марки «с надпечаткой неразрешённого рисунка, текста или других знаков» не пригодны для оплаты почтового сбора. |
The GE turbines were used during a motive power shortage on the Great Northern Railway in 1943, and appear to have performed quite well. |
Турболокомотивы производства General Electric использовались в 1943 г., в период недостатка тяговых мощностей, на GN (Great Northern Railway), и зарекомендовали себя достаточно хорошо. |
From January 1915 to 1925, were used in New Guinea and Nauru stamps of Australia overprinted "NORTH WEST PACIFIC ISLANDS". |
С января 1915 года до 1925 года на Новой Гвинее и Науру использовались почтовые марки Австралии с надпечаткой «N. W. PACIFIC ISLANDS» («Северо-Западные тихоокеанские острова»). |
The print can be encapsulated to ensure that the pages look fresh for every presentation no matter how many times it is used. |
Компания может произвести двустороннее ламинирование страниц с герметизацией краев, чтобы обеспечить свежий внешний вид страниц на каждой презентации, независимо от того, сколько раз они использовались ранее. |
The Mark III used some electronic components and the Mark IV was all-electronic. |
В компьютере «Марк III» уже использовались отдельные электронные компоненты, а «Марк IV» был полностью электронным устройством. |
Rippy said that sound development on The Age of Kings was easy, since there was knowledge of the instruments used in the Middle Ages. |
По словам Риппи, разработка звукового сопровождения для The Age of Kings далась ему проще, так как имелось четкое представление об инструментах, которые использовались в средневековье, поэтому их было легко воспроизвести при создании саундтрека. |
The first generation LH cars used the existing 3.3 L OHV V6 as well as a new 3.5 L SOHC V6, and a four-speed automatic transmission. |
В автомобилях первого поколения использовались уже существовавший на тот двигатель З, З л OHV V6 и новый 3,5 л SOHC V6, оба в связке с автоматической коробкой передач 42LE. |
Non-automated biometric devices have used us since 500 BC as it was seen that Babylonian business transactions were recorded on clay tablets that included fingerprints. |
Неавтоматизированные биометрические устройства использовались еще с 500 г. до н. э., что видно на вавилонских глиняных табличках с записями деловых операций и отпечатками пальцев. |