| Archimedes screws are used in sewage treatment plants because they cope well with varying rates of flow and with suspended solids. | Архимедовы винты использовались в установках по обработке сточных вод, потому что они успешно справляются с разными мощностями потока и с суспензиями. |
| Swords were not a primary weapon for all combat but were instead used mostly for shock attacks, defensive strokes, and for close-in fighting. | Мечи не были основным оружием во время битвы, а использовались для неожиданных атак, оборонительных маневров и ближнего боя. |
| These stamps were only used briefly until the new stamps were available. | Эти марки использовались очень недолго, пока не поступили новые марки. |
| Due to the lack of fuel, the Re.s were only used sporadically, often equipped with three 250 kg or 100 kg bombs. | Из-за нехватки топлива, Re. использовались редко, часто всего с тремя 250 кг (100 кг) бомбами на борту. |
| His vocabulary Disorderly Words described the meanings of rare literary words, including those used by Homer. | Он создал словарь, в котором объяснялись значения редких литературных слов, включая те, которые использовались в поэмах Гомера. |
| Ovens were used, but they were expensive to construct and only existed in fairly large households and bakeries. | Духовки уже тогда использовались, но были дорогостоящими и стояли только в крупных и богатых домовладениях или в пекарнях. |
| His results were used in the data analysis of many experiments at colliders including HERA, VEPP-2000, LEP, and LHC. | Результаты использовались при анализе данных многих экспериментов, включая HERA, ВЭПП-2М и ВЭПП-2000, LEP и LHC. |
| In fact, phenylbutazone was shown superior to ketoprofen in cases of experimentally-induced synovitis when both drugs were used at labeled dosages. | Фактически, фенилбутазон был показан выше кетопрофена в случаях экспериментально индуцированного синовита, когда оба препарата использовались в меченых дозах. |
| Subsequently, small research satellites were launched from the Kapustin Yar cosmodrome, to launch which were used launch vehicle of the light class of the series Cosmos . | В дальнейшем с космодрома Капустин Яр стартовали небольшие исследовательские спутники, для запуска которых использовались ракета-носитель лёгкого класса серии «Космос». |
| At first NURBS were only used in the proprietary CAD packages of car companies. | Поначалу NURBS использовались только в коммерческих CAD-системах для автомобильных компаний. |
| The Boeing 737 was used for this short-lived service, which comprised about four daily circuits between the two airports. | На этих рейсах использовались Boeing 737, которые совершали четыре рейса в день между аэропортами. |
| Control Panel allows a user to see which MS-DOS components are used by the system; optimal performance is achieved when they are bypassed. | С помощью Панели управления пользователь мог определить, какие компоненты MS-DOS всё ещё использовались в его системе; оптимальная производительность достигалась в том случае, если таковых не было. |
| The team's primary colors were orange and blue, which were also used as a nickname for the team. | Основные цвета клуба - оранжевый и синий, также использовались в качестве прозвища для клуба. |
| In 1967 Volkswagen Australia developed a unique model, the Country Buggy, which used components from the Beetle and the Kombi. | В 1967 году Volkswagen Australia разработала оригинальный автомобиль Country Buggy, в котором использовались узлы и детали от «Жука» и Kombi (Type 2). |
| This comparative display explores the objects' history and the social context in which they were used while underscoring their aesthetic qualities and emotional resonance. | Эта сопоставительная экспозиция раскрывает истории объектов и социальные контексты, в которых они использовались, при этом подчёркивая их эстетические характеристики и вызываемый ими эмоциональный резонанс. |
| The terms Unus (1) and Bini (2) were also apparently designated, but never used. | Сокращения Uns (1) и Bini (2) были также предусмотрены, но никогда не использовались. |
| These were the first roads in Ireland where overhead gantry signage has been used as a matter of course, instead of just very major junctions. | Это были первые дороги Ирландии, где подвесные указатели использовались как нечто само собой разумеющееся, а не для очень крупных транспортных развязок. |
| Counties were used initially for the administration of justice, collection of taxes and organisation of the military, and later for local government and electing parliamentary representation. | Первоначально графства использовались для отправления правосудия, сбора налогов и организации вооружённых сил, а затем для местного самоуправления и избрания парламента. |
| The house was now composed of 19-20 rooms - 10 of which were occupied, the remainder were used for other designated purposes. | На территории домовладения располагалось 19-20 помещений, 10 из которых были жилыми, оставшиеся использовались по другому назначению. |
| During the Space Shuttle period cameras based on the 500 EL/M, 553 ELX, 205 TCC and 203 FE have been used. | В программе Space Shuttle использовались версии 500 EL/M, 553 ELX, 205 TCC и 203 FE. |
| Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. | Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища. |
| The unit used Westland Gazelles and Westland Lynx AH.'s for reconnaissance and transport/offensive respectively. | Использовались вертолёты Westland Gazelle и Westland Lynx AH. для разведки и транспортировки. |
| Vacuum brakes were once widely used on trains in the UK but, except on heritage railways, they have been replaced by air brakes. | Вакуумные тормоза когда-то широко использовались на поездах в Великобритании, но, за исключением исторических железных дорог, они были заменены пневматическими тормозами. |
| Marks IV and V were improved versions and were also used on trucks in the North Africa Campaign. | Магк IV и Mark V - улучшенные версии, которые ставились на ган-траки и использовались британскими войсками в Североафриканской кампании. |
| Long swords during the Korean Three Kingdoms period were used primarily by cavalry and commanders (who were also usually mounted), not infantry. | Длинные мечи эпохи Трёх корейских государств использовались преимущественно кавалерией и командующими (которые также передвигались верхом), а не пехотой. |