Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The small Criminal Justice Advisory Unit is already playing a central role in that regard. В этой связи важную роль уже играет небольшая Консультативная группа по уголовному правосудию.
Upon enquiry, the Committee was provided with the nature of specialized services the Unit would require in 2004-2005. Комитету по запросу была предоставлена информация о характере специализированных услуг, которых потребует Группа в 2004 - 2005 годах.
The Unit developed a guidance note to clarify a collaborative approach as the institutional framework for responding to crises of internal displacement. Группа разработала инструкцию, разъясняющую совместный подход в качестве институциональных рамок для реагирования на связанные с внутренним перемещением кризисы.
In 2001, the Special Unit initiated work on TECHNONET Africa to link small and medium-sized enterprises within the region. В 2001 году Специальная группа приступила к работе над системой ТЕХНОНЕТ-Африка в целях налаживания связей между малыми и средними предприятиями в рамках региона.
In October 2002, the Special Unit initiated a project to lower the cost of accessing the Internet in Africa. В октябре 2002 года Специальная группа приступила к осуществлению проекта, предусматривающего снижение расходов на доступ к сети Интернет в Африке.
The Unit supports the Special Representative in maintaining a comprehensive strategic and operational overview of the progress of mandate implementation. Группа оказывает Специальному представителю поддержку в систематическом проведении всеобъемлющего обзора прогресса в осуществлении мандата с точки зрения стратегии и оперативной деятельности.
The Unit prepares daily, weekly and monthly reports to the Department of Peacekeeping Operations and briefings to the Security Council. Группа готовит ежедневные, еженедельные и ежемесячные доклады Департаменту операций по поддержанию мира и брифинги для Совета Безопасности.
The Section includes a Fuel Unit. В секции имеется также Группа снабжения горючим.
The Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries of the United Nations Development Programme made also contributions to the trust fund. Взносы в целевой фонд внесла также Специальная группа Программы развития Организации Объединенных Наций по техническому сотрудничеству между развивающимися странами.
Security Operations, Policy and Contingency Planning Unit Группа по вопросам оперативной деятельности, политики и резервного планирования в области обеспечения безопасности
During these meetings, the Joint Inspection Unit raised the matter of enhancing coordination between oversight bodies of the United Nations system. В ходе этих совещаний Объединенная инспекционная группа подняла вопрос об усилении координации между надзорными органами системы Организации Объединенных Наций.
The Publications and Documentation Unit undertook an in-depth review of the procedure and mailing list for the distribution of legal materials made public by the Registry. Группа публикаций и документации провела тщательный обзор процедуры и списка адресатов для распространения правовых материалов, публикуемых Секретариатом.
The Unit also conducted a newly established publications programme. Кроме того, Группа осуществляла новую программу публикаций.
The Joint Inspection Unit may also assist in the preparation of in-depth evaluations, as provided for in the same rule. Объединенная инспекционная группа также может оказать помощь в подготовке углубленных оценок в соответствии с тем же правилом.
Evaluation and Oversight Unit (3P) Группа по оценке и надзору (З сотрудника категории специалистов)
Evaluation and Oversight Unit compiles lessons learned and monitors feedback into project design Группа по оценке и надзору обобщает сделанные выводы и осуществляет контроль за их учетом при разработке проектов
Under the completion strategy, the Investigations Unit at Kigali would close at the end of 2004. В соответствии со стратегией завершения работы Следственная группа в Кигали будет закрыта в конце 2004 года.
The Unit defines the required levels of translator skills so as to ensure the most cost-effective use of translation resources. Группа определяет требуемый уровень квалификации письменных переводчиков, с тем чтобы обеспечивать наиболее эффективное с точки зрения затрат использование переводческих ресурсов.
The Unit currently processes approximately 50 cases monthly with an authorized staffing level of four personnel. В настоящее время Группа обрабатывает около 50 дел в месяц и имеет в своем штате четырех сотрудников.
Throughout the year 2007, the Joint Inspection Unit pursued its efforts to achieve greater efficiency of its working tools and human resources. На протяжении всего 2007 года Объединенная инспекционная группа продолжала стремиться к повышению эффективности ее рабочих инструментов и людских ресурсов.
Air Transport Officers, Aviation Project, Planning and Training Unit Сотрудники по вопросам воздушного транспорта, Авиационный проект, Группа планирования и профессиональной подготовки
Unit is too big for me. Группа является слишком большой для меня.
In 2012, the Joint Inspection Unit conducted a system-wide study on flexible working arrangements. В 2012 году Объединенная инспекционная группа провела общесистемное исследование использования гибкого графика работы.
The Panel notes that many certificates of non-involvement were issued with the signature of the head of the Inquiry Unit during December 2007. Группа отмечает, что многие «удостоверения о неучастии» выдавали за подписью руководителя Группы по расследованиям в декабре 2007 года.
During this transition, the Contingent-owned Equipment Unit will be organizationally moved to the Joint Logistics Operations Centre. В результате реорганизации группа по принадлежащему контингентам имуществу войдет в состав Объединенного центра материально-технического обеспечения.