Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The unit disseminates information to the counter-terrorism squad and other police departments which respond spontaneously. Группа передает информацию отряду по борьбе с терроризмом и другим полицейским департаментам, которые реагируют по обстановке.
The unit will assist local authorities and schools in their efforts to help bilingual students benefit more from their schooling. Группа будет оказывать местным администрациям и школам помощь в их попытках научить двуязычных учащихся получать максимальную отдачу от школьных занятий.
The unit contributed to two joint evaluations. Группа внесла вклад в проведение двух совместных оценок.
A monitoring unit was established to improve the strategic monitoring performance. Была создана группа по мониторингу для улучшения деятельности в области стратегического мониторинга.
A new management support unit has been established at the country office. В страновом отделении создана новая группа управленческой поддержки.
The Environment Agency has a dedicated waste exports intelligence unit and currently has around 30 investigations into the illegal export of waste. В Агентстве по охране окружающей среды действует специальная группа по выявлению случаев экспорта отходов, которая в настоящее время расследует порядка 30 дел о незаконной перевозке.
This unit is the only one operating in South Kivu that reports directly to FOCA headquarters. Эта группа является единственной, которая, действуя в Южном Киву, подчиняется напрямую штабу БОСА.
The proposed analytical unit (see paras. 18 and 19) will constitute the ideal instrument to achieve those goals. Предлагаемая аналитическая группа (см. пункты 18 и 19) будет идеальным инструментом для осуществления этих целей.
In March, a monitoring and evaluation support unit was established to support "one programme" development. В марте была создана вспомогательная группа по контролю и оценке для оказания поддержки разработке «единой программы».
In 1996, the Ministry of Interior of Belarus set up a specialized anti-drug unit. В 1996 году в министерстве внутренних дел Беларуси создана специализированная группа по борьбе с наркопреступностью.
The gender unit will maintain a secondary role. Группа по гендерным вопросам будет играть вспомогательную роль.
A disadvantage of a centralized unit is that the team may be quite large and the activities mainly operational in nature. Недостатком централизованного подразделения является то, что группа может быть довольно большой по размеру, и ее деятельность может носить главным образом оперативный характер.
Each of the 25 regional police forces has a separate unit for investigating environmental crimes, the regional environmental team. В каждом из 25 региональных отделений полиции действует отдельное подразделение для расследования экологических преступлений - группа по экологическим преступлениям.
A good example in this respect is the Office for Money-Laundering Prevention of Slovenia, the designated financial intelligence unit. Хорошим примером в этой связи является Управление по предотвращению отмывания денег Словении - официально означенная группа финансовой разведки.
The financial intelligence unit of Greece, for example, has made significant efforts to remedy its personnel shortfall. Группа финансовой разведки Греции, например, приложила немалые усилия для ликвидации нехватки кадров.
The unit is part of the framework governing visits to the country's prisons and military institutions. Эта Группа является элементом системы, регулирующей посещение тюрем и военных пенитенциарных учреждений страны.
This unit will support the transitional federal institutions to formulate policies and enforce laws and regulations related to criminal offences. Эта группа будет оказывать помощь переходным федеральным институтам в разработке политики и обеспечении соблюдения законов и постановлений, касающихся уголовных правонарушений.
The unit focuses on HR support for immediate response and recovery programmes. Эта группа сосредоточивает внимание на кадровой поддержке в рамках программ срочного реагирования и восстановления.
The Freedom of Information unit of the local government undertook a vigorous training campaign for government departments and statutory authorities. Группа по вопросам свободы информации местных органов управления провела активную кампанию просвещения для министерств и официальных органов.
Each United Nations Radio language unit did special reporting and created a climate change link on its website. Каждая языковая группа Радио Организации Объединенных Наций обеспечивала специальные репортажи и создавала ссылку, посвященную изменению климата, на своем веб-сайте.
An implementation support unit would also play an important role in preserving institutional memory. Группа имплементационной поддержки будет также играть важную роль в сохранении институциональной памяти.
The support unit could be staffed by either two or three persons. Группа поддержки могла бы быть укомплектована двумя или тремя лицами.
The unit had issued a standing invitation to the United Nations Special Rapporteurs to visit Monaco. Группа направила Специальным докладчикам Организации Объединенных Наций постоянно действующее приглашение посетить Монако.
The human rights unit performed multiple tasks pursuant to its mandate to promote human rights. В соответствии со своим мандатом Группа по вопросам прав человека решает многочисленные задачи, связанные с поощрением прав человека.
A mobile labour services unit was set up to reach out to all groups of workers in remote areas. Кроме того, создана мобильная группа по оказанию помощи трудящимся, которая доступна для всех категорий трудящихся, даже в отдаленных районах.