Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
In August 2002, the Ministry of Security established a Special Investigation Unit on the violent deaths of children under the Directorate for Criminal Investigation. В августе 2002 года в министерстве безопасности была создана Специальная группа по расследованию случаев жестоких убийств мальчиков и девочек, работой которой руководит Главное управление уголовных расследований.
The Regional Unit of Technical Assistance for agricultural development has continued its operations during the period under review. В течение рассматриваемого в настоящем докладе периода продолжала свою оперативную деятельность Региональная группа по технической помощи в целях сельскохозяйственного развития.
These services are provided through the sections described below, which includes the new Contract Management and Memorandum of Understanding Unit. Эти услуги предоставляются перечисленными ниже секциями, в число которых входит новая Группа по контрактам и вопросам, связанным с меморандумом о договоренности.
Contract Management and Memorandum of Understanding Unit Группа по контролю за исполнением контрактов и Меморандуму о договоренности
Each Unit is divided into investigation teams under a team leader. Каждая группа подразделяется на следственные команды во главе с руководителем.
A Special Investigations Unit has been recently formed with its own independent system of sources and contacts, which also requires extensive international travel. Недавно была сформирована Особая следственная группа, которая располагает своей независимой системой источников и контактов и члены которой также должны совершать поездки во многие страны.
The Chambers Legal Support Unit provides the legal and administrative support to the judges serving in each trial section. Группа юридической поддержки Камер обеспечивает юридическую и административную поддержку судьям, осуществляющим судопроизводство.
An Executive Coordinator for Common Services was appointed in October 1997 and a small Common Services Support Unit was established. В октябре 1997 года был назначен Исполнительный координатор по общему обслуживанию и была создана небольшая Группа поддержки общих служб.
In that regard, the Unit solved 12 of 25 cases. В этой связи Группа успешно расследовала 12 из в общей сложности 25 дел.
Liaison Unit Vienna (Elaboration and analysis) Венская группа по поддержанию связей (разработка и анализ)
Liaison Unit Vienna jointly with European Commission Венская группа по поддержанию связей в сотрудничестве с Европейской комиссией
The programme is managed by the Gender and Assistance to Victims Unit in the Office of the Registrar and began operations in 1999. Этой программой, которая начала осуществляться в 1999 году, руководит Группа по гендерным вопросам и помощи потерпевшим из Канцелярии Секретаря.
The Education and Training Unit of the Penal Public Defence Office was virtually eliminated. Группа просвещения и профессиональной подготовки Управления государственной защиты по уголовным делам была фактически ликвидирована.
The Financial Intelligence Unit is the authority with primary responsibility. Группа финансовой разведки является тем органом, который несет главную ответственность.
The Mission History and Lessons Learned Unit finished its work in September 2003. В сентябре 2003 года завершила свою работу Группа по составлению архива и обобщению опыта.
In November 2003, the Unit hosted the sixth United Nations tripartite oversight coordination meeting. В ноябре 2003 года Группа выступила организатором шестого трехстороннего координационного совещания надзорных органов Организации Объединенных Наций.
In response to those concerns, the Joint Inspection Unit had produced a number of reports containing specific proposals for remedying that situation. С учетом этой озабоченности Объединенная инспекционная группа представила ряд докладов, в которых содержатся конкретные рекомендации по исправлению положения в этой области.
The Unit will be staffed by a small number of persons seconded from the members of the Inter-Agency Standing Committee. Эта группа будет укомплектована небольшим числом сотрудников, предоставленных на временной основе организациями - членами Межучрежденческого постоянного комитета.
In the meantime, the UNDCP Information Support Unit continued to develop its national database system. Тем времени Группа информационной поддержки ЮНДКП продолжала разрабатывать свою систему управления национальными базами данных.
In addition, the ECE Population Activities Unit will organise an ECE Regional Ministerial Conference on Ageing in Berlin from 11-13 September 2002. Кроме того, Группа ЕЭК по деятельности в области народонаселения организует в Берлине 11-13 сентября 2002 года Региональную Министерскую конференцию ЕЭК по проблемам старения.
The Unit is working to prepare East Timor for ratification of key international human rights treaties upon independence. Группа прилагает усилия к тому, чтобы подготовить Восточный Тимор к ратификации основных международных договоров по правам человека по получению им независимости.
The Unit is also supporting the coordination, planning and implementation of major global events. Группа также оказывает поддержку в деле координации, планирования и осуществления основных глобальных мероприятий.
The functions may be covered by the Trust Fund Unit when established. Его функции, возможно, будут выполняться группой по Целевому фонду, когда такая группа будет создана.
In this regard, the Labour Inspection Unit has not reported any complaints from migrant workers in matters relating to discrimination. В этой связи Катар заявил, что Группа инспекции труда не сообщала о каких-либо жалобах трудящихся-мигрантов по вопросам, связанным с дискриминацией.
The Requests and Information Unit is composed of four P-3 investigators and one P-2 investigator. Группа запросов и информации состоит из четырех следователей на должностях С-З и одного следователя на должности С-2.