Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The Unit is the national focal point for receipt and treatment of declarations of suspect transactions. Эта группа является национальным координационным центром по сбору и обработке сообщений о подозрительных операциях.
The Unit has at its disposal other necessary information to check declarations of suspect transactions (art. 33 of Belgian Law). Группа располагает также другой информацией, необходимой для проверки сообщений о подозрительных операциях (ст. ЗЗ бельгийского закона).
The Unit would continue to encourage civil society and the United Nations system to engage with the Committee. Группа будет и впредь поощрять гражданское общество и систему Организации Объединенных Наций взаимодействовать с Комитетом.
Biological Weapons Convention Implementation Support Unit: future planning Группа имплементационной поддержки по Конвенции о биологическом оружии: последующее планирование
Similarly, the BWC Implementation Support Unit uses CBM E submissions to annually update its national implementation database. Точно так же Группа имплементационной поддержки КБО использует представления по МД "Е" для того, чтобы ежегодно обновлять свою базу данных о национальном осуществлении.
The Finnish Financial Intelligence Unit is part of the National Bureau of Investigation. В структуру Национального следственного управления входит и Группа по сбору оперативной финансовой информации Финляндии.
When fulfilling its tasks, the Implementation Support Unit shall cooperate closely with the States parties and be fully accountable to them. При выполнении поставленных перед ней задач Группа имплементационной поддержки тесно сотрудничает с государствами-участниками и полностью подотчетна им.
The Implementation Support Unit shall distribute denial notices to States parties within 10 days of their receipt. Группа имплементационной поддержки распространяет уведомления об отказе среди государств-участников в течение 10 дней после их получения.
This Treaty establishes an Implementation Support Unit to assist States parties in its implementation. ЗЗ. Настоящим Договором учреждается Группа имплементационной поддержки, призванная оказывать государствам-участникам помощь в его осуществлении.
It added that the Transnational Organized Crimes Unit had a human trafficking mandate. Она добавила, что Группа по транснациональной организованной преступности уполномочена заниматься случаями торговли людьми.
HRW stated the Rapid Response Unit detained people without charge and extracted confessions through by torture. "ХРУ" заявила, что группа быстрого реагирования производит задержания людей без предъявления обвинения, а с помощью пыток вымогает признания.
In preparation for the present report, the Unit requested participating organizations to provide information on all recommendations issued between 2007 and 2009. В контексте подготовки настоящего доклада Группа обратилась к участвующим организациям с просьбой представить информацию по всем рекомендациям, вынесенным в период 2007 - 2009 годов.
The Unit is currently in the process of identifying users' needs and requirements to redesign the current website. Перед тем как приступить к модернизации веб-сайта, Группа проведет работу по определению нужд и потребностей пользователей.
The Unit further shared the tentative programme with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services during the December tripartite meeting. Группа затем ознакомила со своей ориентировочной программой Комиссию ревизоров и Управление служб внутреннего надзора на трехстороннем совещании в декабре.
The Human Rights Unit will increase monitoring and reporting of human rights violations. Группа по правам человека расширит деятельность по мониторингу и отчетности о нарушениях в области прав человека.
The Joint Strategic Planning Unit liaises closely with the Peacebuilding Support Office in support of the Peacebuilding Commission. Совместная группа стратегического планирования поддерживает тесное сотрудничество с Управлением по поддержке миростроительства в целях содействия Комиссии по миростроительству.
One Security Assistant (Field Service), Baghdad, Project Management and Technology Support Unit Один помощник по вопросам безопасности (категория полевой службы), Багдад, Группа по управлению проектами и технической поддержке
Besides those 53 vehicles, the Unit has to provide support for several other vehicles in transit. Помимо этих 53 автомобилей Группа обеспечивает обслуживание еще нескольких автотранспортных средств, которые находятся в транзите.
In Basra, an Air Support Unit will be operated by two Air Operations Assistants (Local level). В Басре Группа авиационной поддержки будет укомплектована двумя младшими сотрудниками по воздушным перевозкам (местный разряд).
The Gender Unit will enhance the systematic integration of gender perspectives in UNPOS substantive work. Группа по гендерным вопросам будет добиваться более систематического включения гендерных вопросов в основные виды деятельности ПОООНС.
Pursuant to the resolution, a Management Evaluation Unit was established within the Department of Management. На основании этой резолюции в составе Департамента по вопросам управления была учреждена Группа управленческой оценки.
The Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. Группа медицинского обслуживания осуществляла наблюдение за здоровьем клиентов через свои четыре следующих подразделения: две группы в Кигали и две в Аруше.
The Unit also continued to provide trauma counselling to witnesses and professional psychological support to staff and their families. Группа также продолжала осуществлять посттравматическое консультирование свидетелей и оказывать профессиональную психологическую поддержку сотрудникам и членам их семей.
Under appropriate circumstances, the Protection Unit worked to relocate protected witnesses. В случае необходимости Группа защиты также занималась переселением находящихся под защитой свидетелей.
The Unit provides technical assistance and advice, supports intergovernmental processes, leads inter-agency coordination, and reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. Группа предоставляет техническую помощь и консультации, поддерживает межправительственные процессы, осуществляет межучрежденческую координацию и представляет доклады о ходе осуществления Маврикийской стратегии.