Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
In addition, the Unit will keep track of engineering materials at various locations. Кроме того, Группа будет вести учет строительных материалов в различных местах.
The Tracking Unit of the Office of the Prosecutor has been reorganized and strengthened. Была реорганизована и укреплена Поисковая группа Канцелярии Обвинителя.
The Unit will continue its efforts towards improving timeliness of review of its reports by the intergovernmental bodies of the participating organizations. Группа будет и впредь направлять свои усилия на обеспечение своевременного рассмотрения своих докладов межправительственными органами участвующих организаций.
The Financial Information Processing Unit will have a crucial role to play in that respect. В этой связи важную роль призвана играть Группа финансовой разведки.
The Section is further divided into four units, namely, the Project Management Unit, the Asset Management and Material Unit, the Buildings Management Unit and the Water and Sanitation Unit. В состав этой секции входят также четыре группы: Группа управления проектами, Группа управления имуществом и материальными средствами, Группа управления строительными работами и Группа по вопросам водоснабжения и санитарии.
The Unit, therefore, concurs with the proposals. В этой связи Группа поддерживает эти предложения.
The Unit should be able to develop new projects and programmes for bilateral and multilateral cooperation, taking into account the needs of developing countries. Группа должна иметь возможность разрабатывать новые проекты и программы двустороннего и многостороннего сотрудничества с учетом потребностей развивающихся стран.
During 2005, the Unit fine-tuned the methodology and completed an additional 7 assessments. В 2005 году Группа усовершенствовала методологию и провела 7 дополнительных оценок.
At the request of ILO, the Unit evaluated the implementation of strategic budgeting at the organization. По просьбе МОТ Группа провела оценку внедрения стратегического бюджетирования в организации.
The Unit also took into account reviews undertaken or planned by other oversight bodies. Группа учла также проведенные или запланированные другими надзорными органами обзоры.
The Unit strictly enforces the collective wisdom principle. Группа строго соблюдает принцип коллективного мнения.
With the creation of the language units, the Website Languages Unit has been dissolved. В результате создания лингвистических групп Лингвистическая группа по веб-сайту была ликвидирована.
The Unit welcomed such comments, which helped to make the overall review more comprehensive. Группа приветствует такие замечания, которые помогут сделать общий обзор более всеобъемлющим.
This analysis is conducted by the Financial Analysis Unit. Этим анализом занимается Группа финансового анализа.
The Television Unit has initiated a series of video clips for local cinemas. Телевизионная группа приступила к подготовке серии видеоклипов для местной киноаудитории.
The Information Management and Technology Unit will move from the Executive Office and report directly to the Office of the Under-Secretary-General. Группа информационно-технического обеспечения будет переведена из Административной канцелярии и подчинена непосредственно Канцелярии заместителя Генерального секретаря.
The Unit had carried out a number of activities at the national and international levels to raise the profile of indigenous peoples. Группа провела ряд мероприятий национального и международного значения, призванных повысить вес коренных народов.
The Unit is informed about the outcome of any action taken in that regard. Группа информируется о ходе всех начатых в этой связи разбирательств.
The Unit will also be responsible for maintaining personnel records and archival systems. Группа будет отвечать также за учет и ведение архивов кадровой информации.
The Unit would also be responsible for the development of procedures and training of staff involved in the administration of commercial contracts within various technical sections. Группа будет отвечать также за разработку соответствующих процедур и подготовку персонала, занимающегося выполнением коммерческих контрактов в различных технических подразделениях.
The Unit also believes that the current process for drawing up its annual programme of work should be improved. Группа также считает, что следует усовершенствовать существующий процесс подготовки ее ежегодной программы работы.
21.35 The Office of the Executive Secretary includes the Information Services Unit. 21.35 В состав Канцелярии Исполнительного секретаря входит Группа информационного обслуживания.
The Inter-Agency Standing Committee Liaison Unit is an integral part of the Director's office. Группа связи Межучрежденческого постоянного комитета является составной частью Канцелярии Директора.
The Group therefore noted with appreciation the recommendations of the Joint Inspection Unit in that regard. Поэтому Группа с удовлетворением отмечает рекомендации Объединенной инспекционной группы в этой связи.
The team expressed satisfaction with the overall operation of the Unit and made a number of recommendations. Группа выразила удовлетворение деятельностью Изолятора в целом и сделала ряд рекомендаций.