The technical expert team would continue to be supported by the existing evaluation unit, a finance unit, a human resource unit, and a communication unit. |
Группа технических экспертов будет и впредь пользоваться поддержкой со стороны существующей группы по оценке, финансовой группы, группы по вопросам людских ресурсов и группы по связи. |
The criminal investigation division has also set up an operational liaison unit which includes a seconded French officer who also attends meetings of the anti-Mafia coordination and investigation unit. |
В структуре Отдела судебной полиции имеется также Группа оперативной связи, в которую входит прикомандированный кадровый сотрудник французских органов, принимающий участие, в частности, в заседаниях Координационной группы и проведении антимафиозных расследований. |
The Panel has also considered the probability that the repair and restoration of the unit reinstated the unit to its pre-invasion condition. |
Группа также рассмотрела вероятность того, что в результате ремонтных работ установка была бы восстановлена в довоенном состоянии. |
The humanitarian coordination unit, in close collaboration with the resident coordinator unit, produced three humanitarian and recovery updates. |
В тесном сотрудничестве с группой координатора-резидента группа по координации гуманитарной помощи подготовила З обновленных издания по вопросам гуманитарной помощи и восстановления. |
Development and Support Unit: identification unit actions |
Группа развития и поддержки: выдано различных пропусков и удостоверений личности |
A Rehabilitation unit (Lotus Centre) for rehabilitation of substance abusers. |
Группа по реабилитации (Лотус-центр) для восстановления лиц, злоупотребляющих психоактивными веществами. |
An AIDS unit for the prevention, care, treatment and support of detainees living with HIV/AIDS in prison. |
Группа по СПИД для предупреждения, ухода, лечения и поддержки заключенных, живущих со СПИД/ВИЧ в тюрьме. |
The equal opportunities unit coordinated with the Supreme Council of Women in resolving complaints and organizing workshops and training courses. |
Группа по обеспечению равных возможностей координирует свою работу с Верховным советом по делам женщин в ходе рассмотрения жалоб, организации семинаров и учебных курсов. |
Well, Agent Classified, we happen to be an elite unit, too. |
Что ж, агент Секрет, мы тоже элитная группа. |
Turns out the elite unit will be coming to us. |
Оказывается, элитная группа направляется к нам. |
Your unit's been working in that district a couple of weeks. |
Наша группа работает в этом округе всего пару недель. |
Maintenance unit 9, to level 7 into section 13. |
Группа технического обслуживания 9, просьба пройти на уровень 7 в секцию 13. |
The HIV/AIDS unit would provide ongoing HIV/AIDS awareness and sensitization programmes for uniformed and civilian peacekeepers in all the sectors. |
Группа по ВИЧ/СПИДу будет постоянно заниматься просвещением военнослужащих и гражданских миротворцев, где бы они ни находились, по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа. |
With regard to government structures, the group indicated that a specialized cybercrime unit would significantly increase the efficiency of investigation and the prosecution of these offences. |
В связи с вопросом о государственных структурах группа экспертов отметила, что эффективность расследования и преследования данного вида преступлений можно было бы значительно повысить за счет создания специального подразделения по борьбе с киберпреступностью. |
The UNDP Benefits and Entitlements Services unit has processed all outstanding education grant advances of over 365 days. |
Группа пособий и льгот ПРООН обработала все авансы по линии субсидий на образование, которые оставались просроченными в течение более 365 дней. |
The task force is placed within a central unit which gathers knowledge, policy and counselling regarding teaching bilingual pupils. |
Целевая группа функционирует при централизованной структуре, которая занимается сбором научной информации, разработкой политики и оказанием консультационных услуг по обучению двуязычных учащихся. |
He saw a group marching near this river, fanned out just like a Taliban scout unit. |
Он увидел группа марширующих вблизи этой реки, они шли веером, так же, как разведчики талибов. |
Mr. President, a heavily armed Taliban unit is moving toward Garrity and the kidnappers in a hurry. |
Г-н Президент, группа вооруженных до зубов талибов быстро движется в направлении Гэррити и его похитителей. |
A five-man unit is searching the cargo deck. |
Группа из 5 человек обыскивает грузовую палубу. |
The whole unit can confirm it. |
Вся съемочная группа может это подтвердить. |
If that's another resistance group, we should send another unit to assist. |
Если это другая группа сопротивления, мы должны послать часть людей им на помощь... |
Stay on the ground floor, the armed response unit will go upstairs. |
Оставайтесь на первом этаже, вооруженная группа поднимется по лестнице. |
The working group did not support the establishment of a separate TERM unit. |
Рабочая группа не поддержала создание отдельного подразделения ТОУР. |
The basic structural unit is the Narcotics Anonymous group. |
Первичной ячейкой "Наркотикс анонимос" является группа. |
The Panel considers that Governing Council decision 3 applies to this claim unit. |
Группа считает, что решение З Совета управляющих применяется в отношении этой подпретензии. |