Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The Investigation Unit discussed these cases with the Special Prosecution Office of Kosovo and one case was dismissed in August. Группа обсудила эти дела со Специальной прокуратурой Косово, и в августе одно из этих дел было прекращено.
In 2009, the Investigations Unit of the Office of Internal Audit co-led the country-level training in Pakistan, India and Bangladesh. В 2009 году Группа по проведению расследований Управления внутренней ревизии участвовала в проведении обучения в страновых отделениях в Пакистане, Индии и Бангладеш.
Further, the Unit holds regular public awareness campaigns exclusively dedicated to issues that affect the rights of children. Кроме того, Группа проводит регулярные кампании по информированию общественности, посвященные исключительно вопросам, которые затрагивают права детей.
The Unit has continued to work with several scientific communities to help them develop their capacities to address dual-use issues. Группа продолжает сотрудничать с несколькими научными сообществами, с тем чтобы помочь им развивать свои потенциалы с целью урегулирования проблем двойного использования.
During 2010, the Unit provided routine administrative assistance and advice on participating in the CBMs to around 10 States Parties. В течение 2010 года Группа оказывала текущее административное содействие и предоставляла консультации относительно участия в МД примерно десяти государствам-участникам.
The Unit also provides labour-related advice to people who inquire about their rights. Группа также предоставляет консультации гражданам, обращающимся к ней по поводу консультаций об их правах.
Contributions were also made by the Gender Equity Unit of the Ministry of Labour and Social Security. Кроме того, в его подготовке приняла участие группа гендерного равенства Министерства труда и социального обеспечения.
The representative of the Russian Federation noted that it was necessary to move to a situation where the Unit was funded from the regular budget. Представитель Российской Федерации отметил, что необходимо переходить к ситуации, когда группа будет финансироваться из регулярного бюджета.
The Public Information and Translation Unit continued its work to disseminate media products related to the work of UNMIN. Группа общественной информации и письменного перевода продолжала работу по распространению информационных материалов, касающихся деятельности МООНН.
Ivo Petrov, Human Rights Officer, Petitions Unit Иво Петров, сотрудник по правам человека, Группа по петициям
The Small Island Developing States Unit in the Department of Economic and Social Affairs provided further information to the Committee for Development Policy. Группа по малым островным развивающимся государствам в Департаменте по экономическим и социальным вопросам представила Комитету по политике в области развития дополнительную информацию.
However, the Unit does not presently have the resources necessary to deliver on its mission statement. Однако Группа в настоящее время не имеет ресурсов, необходимых для выполнения поставленных перед ней задач.
An inter-agency initiative led by the Special Unit for South-South Cooperation is under way to follow up on this decision. В настоящее время во исполнение этого решения Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг осуществляет межучрежденческую инициативу.
In 2009 the UNCDF Evaluation Unit carried out two evaluations in partnership with UNDP. ЗЗ. В 2009 году Группа ФКРООН по вопросам оценки провела две оценки в партнерстве с ПРООН.
In 2009 the Evaluation Unit conducted four corporate evaluations. В 2009 году Группа по вопросам оценки провела четыре корпоративные оценки.
In 2009, the Evaluation Unit provided technical support and quality assurance to two decentralized project evaluations. В 2009 году Группа по вопросам оценки оказывала техническую помощь децентрализованным оценкам проектов и гарантировала качество этих оценок.
In 2009, the Evaluation Unit continued to facilitate the management response system introduced in 2008. В 2009 году Группа по вопросам оценки продолжала оказывать содействие системе управленческих мер, созданной в 2008 году.
This Unit was introduced to provide child-friendly services in the investigation and management of all cases of child abuse and neglect. Данная Группа была создана для оказания учитывающих нужды детей услуг при расследовании и администрации всех дел, связанных с надругательствами над детьми и безнадзорностью.
The Complaints Unit receives, investigates and determines complaints and other related matters by the public against the police. Данная Группа принимает, расследует и выносит решения по жалобам и другим сходным вопросам, поднимаемым общественностью против полиции.
This Unit oversees five special schools that provide targeted educational programs for children with disabilities in Saint Lucia. Группа осуществляет надзор за пятью специальными школами, в которых осуществляются специальные учебные программы для детей с инвалидностью в Сент-Люсии.
The Skills Training Unit adequately equips inmates with skills to enhance their abilities to contribute to their economic and social well-being. Группа профессиональной подготовки отвечает за обучение заключенных навыкам, которые расширят их возможности и будут способствовать их экономическому и социальному благосостоянию.
In this vein, the Joint Inspection Unit has posited several ideas that should be taken into account. Объединенная инспекционная группа выдвинула в этом отношении ряд идей, которые следует принять во внимание.
During the pilot demobilization exercise in Blue Nile State, the Unit assessed the integration of gender perspectives in the process. В рамках экспериментального мероприятия по демобилизации в штате Голубой Нил Группа провела оценку учета гендерных факторов в ходе этого процесса.
The HIV/AIDS Unit intensified capacity-building efforts focused on peacekeepers, Sudanese military units, police forces, prisons, religious groups and schools. Группа по ВИЧ/СПИДу активизировала усилия по наращиванию потенциала с уделением основного внимания миротворцам, суданским военным подразделениям, силам полиции, тюремным служащим, религиозным группам и школам.
The Unit trained 218 HIV/AIDS peer educators, and more than 12,000 participated in sensitization programmes. Группа подготовила 218 инструкторов по ВИЧ/СПИДу из числа собственных сотрудников, и более 12000 человек участвовали в программах информирования.