Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The Independent Evaluation Unit contributes to accountability, learning, policy development and improvement in the quality of programme delivery. Группа независимой оценки способствует обеспечению подотчетности, обучению, разработке политики и повышению качества осуществляемых программ.
The Unit is further managing the process of developing the strategy and priorities of UNODC. Группа обеспечивает дальнейшее управление процессом разработки стратегии и приоритетов ЮНОДК.
The BONUCA Information Unit continued to conduct outreach work and to disseminate information on the Office's activities. Информационная группа ОООНПМЦАР продолжила работу по разъяснению деятельности Отделения и распространению информации о ней.
The Unit is in close contact with the prosecutorial advisers within the office of the European Union Special Representative. Группа поддерживает тесные контакты с прокурорскими советниками в канцелярии Специального представителя Европейского союза.
The Unit and the African Union have jointly developed an action plan. Группа совместно с Африканским союзом разработала план действий.
Since its creation, the Unit has been serving as an important tool for helping to end conflict. С момента ее создания Группа служит важным инструментом содействия прекращению конфликтов.
The Legal Affairs Unit serves the substantive and administrative components of the Mission. Группа по правовым вопросам обслуживает основной и административный компоненты Миссии.
The Financial Intelligence Unit has developed a fast track approach to deal with reports relating to suspicion of financing of terrorism transactions. Группа финансовой разведки разработала ускоренный метод рассмотрения сообщений о подозрениях относительно сделок, связанных с финансированием терроризма.
The Financial Intelligence Unit will be funded initially from the State budget. Группа финансовой разведки будет первоначально финансироваться за счет государственного бюджета.
20.35 The Information Services Unit is part of the Office of the Executive Secretary. 20.35 В состав канцелярии Исполнительного секретаря входит Группа информационного обслуживания.
The Unit has completed the destruction of all improvised explosive devices at Maoist army cantonment sites. Группа осуществила уничтожение всех самодельных взрывных устройств в районах расквартирования маоистской армии.
The Unit has already proven its added value. Эта Группа уже доказала свою полезность.
The Implementation Support Unit for the BTWC plays a particularly important role in maintaining the link between States parties to the Convention. Группа имплементационной поддержки КБТО играет особенно важную роль в поддержании контактов между государствами - участниками Конвенции.
The Unit uses the military background, experience and skills of Military Liaison Officers in carrying out its duties. Эта группа при выполнении своих функций использует военные знания, опыт и квалификацию офицеров связи.
The Unit will develop, populate and maintain a Web-based management information system for the registration of ex-combatants and weapons. Группа разработает веб-систему управленческой информации для регистрации бывших комбатантов и оружия, будет вводить в систему соответствующую информацию и будет обслуживать ее.
The HIV/AIDS Unit is responsible for mainstreaming HIV/AIDS awareness in all mandated areas. Группа по ВИЧ/СПИДу отвечает за всесторонний учет проблематики ВИЧ/СПИДа во всех областях санкционированной мандатом деятельности.
The Unit strives to ensure that human rights are mainstreamed in the work of the United Nations in South Sudan. Группа будет стремиться обеспечить, чтобы права человека всесторонне учитывались в деятельности Организации Объединенных Наций в Южном Судане.
The Unit has oversight responsibility for all state offices and county support bases. Группа руководит поддержанием связей с отделениями в штатах и окружными базами вспомогательного обслуживания.
The Construction Unit will be responsible for implementing the designed facilities and construction required at different locations. Группа по вопросам строительства будет отвечать за возведение проектируемых объектов и осуществление необходимых строительных работ в различных местах.
The Technical Support Unit is responsible for the electrical and power generation and distribution, air-conditioning, heating and ventilation systems. Группа технической поддержки отвечает за производство и распределение электроэнергии, а также функционирование систем кондиционирования воздуха, отопления и вентиляции.
The Unit will also compile data on the locations of international NGOs and assist in their security planning. Группа будет также собирать данные о местах расположения международных неправительственных организаций и оказывать им содействие в планировании обеспечения их безопасности.
The Evaluation Unit is responsible for this function. За выполнение этой функции отвечает Группа по оценке.
Utilizing existing resources, a Research and Analysis Unit was established at Headquarters. В штаб-квартире с использованием имеющихся ресурсов была создана Группа исследований и анализа.
The Mission acknowledged the need to ensure effective integration and the HIV/AIDS Unit agreed to follow up. Миссия признала необходимость обеспечения их эффективного учета, а Группа по ВИЧ/СПИДу согласилась принять соответствующие меры.
The Joint Inspection Unit recommends that the Secretary-General should modify the mandate and role of the Medical Services Division. Группа рекомендует, чтобы Генеральный секретарь внес изменения в мандат и функции Отдела медицинского обслуживания.