Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The Medical College of Vadodara has established a project support unit. Для поддержки проекта при Вадодарском медицинском колледже создана специальная группа.
The unit is working on mainstreaming gender in agriculture. Эта группа занимается учетом гендерных аспектов в сельском хозяйстве.
In addition, a monitoring unit within its Department of Women Affairs reported regularly on domestic violence issues and received and investigated complaints. Кроме того, группа контроля в рамках его департамента по делам женщин регулярно сообщает о вопросах бытового насилия и получает и расследует жалобы.
The monitoring, evaluation and research unit is moved from the programme cluster to report directly to the representative. Группа контроля, оценки и исследований была выведена из программного комплекса и теперь отчитывается непосредственно перед представителем.
The special unit established to handle complaints of torture maintained a database to monitor the progress of cases. Специальная группа, учрежденная для разбирательства жалоб в отношении пыток, ведет базу данных для отслеживания порядка прохождения дел.
The unit would also contract with international counsel to provide assistance to such Cambodian counsel. Эта группа будет также заключать контракты с международными адвокатами для оказания помощи таким камбоджийским адвокатам.
Currently, at the senior level, the unit has one senior legal counsel (P5). В настоящее время Группа располагает одним старшим юрисконсультом (С5) соответствующего уровня.
National focal points were designated, and a subregional provisional unit was created to ensure coordination of focal points. Были назначены национальные координаторы, и была создана субрегиональная предварительная группа для обеспечения согласованности деятельности координаторов.
The unit was funded only to July 2004 and it was again faced with the prospect of closure. В настоящее время группа имеет средства лишь до июля 2004 года и опять сталкивается с возможностью закрытия.
The education unit of IPEC has also conducted a review study on child labour and education challenges. Учебная группа МПУДТ также провела обзорное исследование по вопросам детского труда и проблем в области образования.
The unit also carries out home visits and visits to residential homes. Группа также посещает дома и приюты.
A child-protection unit had also been set up in the context of the Economic Community of West African States. Кроме того, в рамках Экономического сообщества западноафриканских государств была создана группа по вопросам защиты детей.
Ministry of Education has established a special unit for the promotion of gender equality. Министерством образования создана специальная группа по содействию гендерному равноправию.
A well-staffed programme support unit is being established which will utilize Atlas functionality for results-based management. Создается хорошо укомплектованная группа поддержки программ, которая будет использовать функциональные возможности системы «Атлас» для обеспечения управления на основе достигнутых результатов.
The UNAMSIL electoral unit would be similarly phased out after the local elections scheduled to take place in May 2004. Группа МООНСЛ по выборам также будет расформирована после проведения местных выборов, намеченных на май 2004 года.
a unit for awareness-raising, communication and education (ARCE); Ь) группа по просветительской, коммуникационной и образовательной работе (ПКОР);
However, this unit had not yet started to prepare a report at the time of the audit. Вместе с тем на момент проверки эта группа еще не приступила к подготовке какого-либо доклада.
The Panel has taken into consideration the actual level of operation of the ammonia IV unit during the FP claim period. Группа приняла во внимание фактический объем эксплуатации установки IV по производству аммиака за период претензии ЗПУ.
A conference unit has been established within the Strategy secretariat to coordinate the Conference preparations. В рамках секретариата Стратегии была создана группа конференционного обслуживания для координации подготовки к проведению Конференции.
It is necessary to ensure that a Russian translator is always available to the petitions unit. Необходимо обеспечить, чтобы Группа по петициям на постоянной основе имела в своем распоряжении письменного переводчика с русского языка.
The unit will gather and verify technical information that may provide confirmation or evidence for investigations carried out by the Investigations Division. Эта группа будет осуществлять сбор и проверку технической информации, которая может служить подтверждением или соответствующим доказательным материалом в ходе расследований, проводимых Отделом.
By advocating the mainstreaming of disability in human resources decisions, the unit also contributes to enhancing the diversity of UNDP's workforce. Выступая за учет при принятии кадровых решений проблем инвалидов, Группа также способствует повышению многообразия рабочей силы.
This is an opportunity the unit cannot afford to miss. Группа не может позволить себе упустить такую возможность.
The archives unit would manage both Tribunals' archives and the records of the mechanism. Одна группа будет управлять архивами обоих Трибуналов и документацией механизма.
The detention unit would be composed of a chief and at least six detention guards. Группа содержания под стражей будет состоять из начальника группы и по меньшей мере шести охранников.