The unit may be stopped as soon as the additional tests have been completed. |
Установка может быть остановлена сразу же после завершения дополнительных испытаний. |
2.2 Where the refrigeration unit itself or a part is removable, which would prevent its functioning. |
2.2 Когда сама холодильная установка или ее часть, которая предотвращает ее функционирование, является съемной. |
The host unit shall be tested in combination with different refrigeration evaporators. |
Установка испытывается с разными испарителями холодильной установки. |
This particular unit can be used in military applications. |
Конкретно эта установка может использоваться в военных целях. |
In addition, there is one mobile monitoring unit, which is used mainly in ports. |
Кроме того, имеется одна мобильная дозиметрическая установка, которая главным образом используется в портах. |
Said lighting unit is easily used and produces a good illuminance. |
Установка проста в эксплуатации и обеспечивает хорошую освещенность. |
Laser unit for non-contact detection of pipe parameters during production process. |
Лазерная установка бесконтактного контроля геометрических параметров труб в процессе производства. |
Every second car, every third tank and every fourth artillery unit were manufactured at the city's enterprises. |
Каждый второй автомобиль, каждый третий танк и каждая четвёртая артиллерийская установка были изготовлены на предприятиях города. |
The Processing unit is operating directly on research areas during summer season. |
Установка эксплуатируется непосредственно на поисковых участках горных работ в летний сезон. |
The unit consists of 2 engines with 300 kWel. |
Установка состоит из двух моторов с мощностью 300 кВт эл. |
The unit has closed loop, which provides the high level of manufacturing safety. |
Установка имеет закрытый контур, что обеспечивает высокий уровень промышленной безопасности. |
The system entered service during 1972, the first unit reaching operational status by October. |
Модернизированная система поступила на вооружение в 1972 году, первая установка достигла эксплуатационного статуса в октябре. |
The crew compartment accommodates the filtering and ventilating unit and the main components of the ventilation, heating, and air conditioning systems. |
В обитаемом отсеке расположена фильтровентиляционная установка и основные элементы систем вентиляции, отопления и кондиционирования. |
The first installation of the monitor unit has to be controlled by a specialist with tests. |
После монтажа контрольная установка должна пройти тесты, проводимые специалистом. |
High-performance adsorption unit with added activated charcoal particles (electrodynamic venturi). |
Высокоэффективная адсорбционная установка с добавлением частиц активированного угля (электродинамический расходомер Вентури). |
Another reactor unit is due to reach criticality shortly. |
Вскоре критической мощности должна достичь еще одна реакторная установка. |
Its objective is to check that the refrigeration unit controls thermostat settings in each compartment correctly. |
Его цель заключается в проверке того, чтобы холодильная установка обеспечивала правильную регулировку настройки термостата в каждой камере. |
2.3 Where the refrigeration unit itself or its (single) electric motor is removable. |
2.3 Когда сама холодильная установка или ее (единственный) электродвигатель являются съемными . |
The unit is operated in multi-temperature with a configuration of 2 or 3 evaporators. |
Установка функционирует в разных температурных режимах с конфигурацией, предусматривающей использование двух или трех испарителей. |
The host unit shall be tested in combination with different evaporators. |
Бортовая установка испытывается в сочетании с различными испарителями. |
The condensing unit can be tested in combination with a varying number of evaporators. |
Конденсационная установка может испытываться в сочетании с различным числом испарителей. |
The hydrogen production unit was plagued, however, by reliability problems in the past. |
Однако в прошлом установка по производству водорода функционировала весьма ненадежно. |
Auxiliary power unit (small capacity) |
Вспомогательная энергетическая установка (малой мощности) |
The air-supply unit is built based on three new technical approaches and Czech "Remak" company channel equipment. |
Приточная установка выполнена на основе новых технических подходов и качественной канальной аппаратуры чешской фирмы "Remak". |
The unit may be stopped once the temperature at the return airflow of the evaporator reaches the class temperature limit. |
Установка может быть остановлена в тот момент, когда температура в месте забора воздуха испарителем достигнет предельной температуры для данного класса. |