Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
A technical support unit for the first Work Programme of IPBES, located in the Republic of Korea Группа технической поддержки для первой программы работы МПБЭУ, размещаемая в Республике Корея
Technical support unit for the assessment on scenario analysis and modelling (deliverable 3 (c)) Группа технической поддержки для оценки анализа сценариев и составления моделей (результат З с))
The new unit will provide support, guidance and assistance to the Procurement Section and other units throughout the process of development, implementation and close-out of contracts. Новая группа будет оказывать поддержку и содействие и выносить рекомендации Секции закупок и другим подразделениям на протяжении всего процесса составления, исполнения и завершения контрактов.
These include a special unit on gender issues in OAU, the West Africa Women Association, the Central Africa Women Economic Network, and a gender unit in SADC. Такой деятельностью занимается, в частности, специальная группа по гендерным вопросам в ОАЕ, Ассоциация женщин Западной Африки, Экономическая сеть женщин Центральной Африки и гендерная группа САДК.
To support the preparation of the trial, the registry would require the additional assistance of a judicial support unit, a witness protection unit and the language services. Для оказания помощи в подготовке к судебному разбирательству секретариату дополнительно потребуются судебная вспомогательная группа, группа по защите свидетелей и группа переводов.
During the accommodation period of a modified work schedule, the REED Group continues to request updated physicians reports from the treating physician and HSD discusses with the unit manager. На протяжении периода измененного графика работы Группа РИД продолжает запрашивать у лечащего врача обновленные медицинские отчеты, а ДМС поддерживает контакт с руководителем подразделения.
The 2014 Working Group recommended a detailed definition of a canine unit to be included in chapter 3 of the COE Manual. Рабочая группа 2014 года рекомендовала включить подробное определение кинологического подразделения в главу 3 Руководства по имуществу, принадлежащему контингентам.
For the 2017 catalogue of questions, the group decided to check whether bar should be replaced by kPa as the unit of measurement for pressure. В том, что касается каталога вопросов 2017 года, группа решила проверить целесообразность замены единицы измерения давления с бар на кПа.
The task force, supported by the technical support unit, will implement the plan, building on current international initiatives and reflecting the approach of strategic partnerships or other mechanisms pursued by the Plenary. При содействии подразделения технической поддержки целевая группа будет осуществлять план, опираясь на нынешние международные инициативы и руководствуясь подходом стратегических партнерств или других механизмов, созданных Пленумом.
The Group also recognized that the implementation of peacekeeping tasks involved a link between personnel and equipment; a unit without adequate transport could not patrol effectively. Группа также признала, что для решения миротворческих задач необходимо увязывать потребности в персонале и технических средствах; подразделение без надлежащего транспорта не может обеспечить эффективное патрулирование.
This is a continuation of the unit's activities in Albania, which started in August 2000, when the unit carried out a post-conflict environmental assessment in Albania and in The Former Yugoslav Republic of Macedonia. Это является продолжением работы Группы в Албании, которая началась в августе 2000 года, когда Группа провела постконфликтную экологическую оценку в Албании и в бывшей югославской Республике Македонии.
Delegates also requested to make less specific a reference to a financing coordination unit throughout the document using instead the words "project preparation facility (financing coordination unit)". Делегаты также обратились с просьбой сделать менее конкретной ссылку на группу по координации финансирования во всем документе, используя вместо этого названия слова "механизм подготовки проектов (группа по координации финансирования)".
Should it be determined that an implementation support unit will be necessary to assist in the implementation of States parties' legal obligations under a future arms trade treaty, Canada believes that such a unit should be small, flexible and minimal. Канада считает, что в случае, если будет принято решение о необходимости учредить группу имплементационной поддержки для оказания государствам-участникам помощи в выполнении ими своих юридических обязательств по будущему договору о торговле оружием, такая группа должна быть небольшой и гибкой при минимальной численности персонала.
While the advance party of the Chinese engineer unit has been on the ground for several months, the main body of the unit can deploy only once the movement of its equipment from Port Sudan to Darfur is completed. Хотя передовая группа китайского инженерного подразделения прибыла на место несколько месяцев назад, основные силы подразделения можно будет развернуть лишь после того, как из Порт-Судана будут доставлены в Дарфур все его оборудование и техника.
Human Resources: The unit has expressed concerns over the limited ability to deliver with a two-person unit, and expressed concerns as to the impact of the loss of the P3 post on the work load of the remaining staff. Людские ресурсы: Группа выразила озабоченность по поводу ограниченной способности решать свои задачи при наличии только двух человек и беспокойство по поводу того, как потеря штатной единицы уровня С3 отразится на рабочей нагрузке остающихся сотрудников.
In 2004, the unit was transferred to Schools Division to ensure better implementation of the programme in schools. В 2004 году эта Группа была переведена в Отдел школ для обеспечения лучшей реализации этой программы в школах.
Assigned Staff (central coordination unit) Выделенные сотрудники (группа для централизованной координации)
At that point, the Gender and Rights unit was moved to the Programme Division, which then took over this primary responsibility. Затем Группа по гендерным вопросам и правам была переведена в Отдел по программам, к которому вскоре и перешла эта обязанность.
The gender coordination and support unit plays a key role in institutionalizing gender mainstreaming, gender equality and the empowerment of women within UN-Habitat. Группа по вопросам гендерной координации и поддержки играет ключевую роль в институционализации в рамках ООН-Хабитат работы по актуализации гендерных аспектов, гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин.
The ESCAP evaluation unit offers quality assurance and technical support to colleagues who commission and manage evaluations at the working level. Созданная в ЭСКАТО группа по оценке оказывает услуги по обеспечению качества и оказывает техническую поддержку коллегам, которые инициируют и проводят оценки на рабочем уровне.
The police have an anti-corruption unit in the department for economic offences, which is responsible for the national coordination of actions against corruption. В полицейском департаменте по борьбе с экономическими преступлениями имеется Группа по противодействию коррупции, отвечающая за координацию действий по борьбе с коррупцией на национальном уровне.
The anti-corruption unit in the Department for Economic Offences of the National Police is the contact point for Hungarian non-governmental organizations (NGOs) and foreign organizations. Группа по противодействию коррупции в составе департамента национальной полиции по борьбе с экономическими преступлениями выступает в роли координатора как для венгерских неправительственных организаций (НПО), так и для иностранных организаций.
A unit responsible for follow-up to the United Nations Framework Convention on Climate Change has been set up under the environmental department. В рамках Общего управления по вопросам окружающей среды создана группа, занимающаяся мониторингом осуществления Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
I'll be heading up this new narcotics team starting this week. Russian unit out of PSA-One in Brighton. Я возглавил отряд по борьбе с наркотиками, русская группа, первый участок, Брайтон.
So your unit is still working a drug war, right? Ваша группа все еще ведет... войну с наркотиками, верно?