Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The Implementation Support Unit has tried to more clearly address this matter in its universalization materials, and is constantly available to assist States on such matters. Группа имплементационной поддержки старается более четко обозначать этот вопрос в своих материалах по универсализации, и она неизменно готова оказывать помощь государствам в подобных вопросах.
As previously mentioned, the Unit was invited to make a presentation on the CCW and its implementation at a regional workshop in Manila, Philippines. Как упоминалось ранее, Группа была приглашена выступить с презентацией по КНО и ее осуществлению на региональном рабочем совещании в Маниле, Филиппины.
During the regional event the Unit conducted separate bilateral meetings to discuss CCW universalization with each representative of the ASEAN member States that were present. В ходе этого регионального мероприятия Группа провела отдельные двусторонние встречи для обсуждения вопросов универсализации КНО с каждым представителем присутствовавших государств - членов АСЕАН.
The Unit assisted with the preparation of the reports and carried out an analysis of form C of the national annual reports concerning technical requirements and relevant information. Группа оказывала содействие в подготовке докладов и проводила анализ формы С национальных ежегодных докладов относительно технических требований и соответствующей информации.
In entering its third year of operation, the Implementation Support Unit continued to work in accordance with its mandate and made further progress on its key aspects. Вступив в свой третий год функционирования, Группа имплементационной поддержки продолжала работать в соответствии со своим мандатом и добиваться дальнейшего прогресса в ключевых аспектах своей деятельности.
The Finance Unit is responsible for carrying out tasks across a range of payments, cashier functions and, to a lesser extent, accounts functions. Финансовая группа отвечает за осуществление всего спектра платежей, кассовые и, в меньшей степени, бухгалтерские функции.
Project Assistant (Records Management Unit and Client Services) Помощник (Группа по обслуживанию клиентов и учету документов)
The Unit has made progress in developing a systematic methodology for management and administration reviews with a focus on increasingly applying the benchmarks set in previous JIU reviews. Группа добилась прогресса в разработке упорядоченной методологии проведения обзоров системы руководства и управления, с упором на расширенное применение контрольных параметров, установленных ОИГ при проведении предыдущих обзоров.
The Unit is of the view that, when necessary and/or requested, its reports should be made available to several committees. Группа считает, что в необходимых случаях и/или при наличии соответствующей просьбы ее доклады должны представляться не одному, а сразу нескольким комитетам.
The Unit has made a conscientious and successful effort to reduce the number of recommendations and seeks to issue only high-priority recommendations. Группа сознательно и успешно работает над тем, чтобы сокращать число рекомендаций, и старается выносить только рекомендации по наиболее приоритетным вопросам.
The Legal Library and Reference Unit set up two libraries in the prison quarters in Benin and Mali where Tribunal sentences are enforced. Юридическая библиотечно-справочная группа открыла две библиотеки в тюрьмах в Бенине и Мали, где приводятся в исполнение приговоры Трибунала.
In preparing this paper, the Implementation Support Unit (ISU) examined the following compliance reports: При подготовке настоящего документа Группа имплементационной поддержки (ГИП) изучила следующие доклады о соблюдении:
Where a potential conflict of interest is identified, the specialized Asset Declaration Unit will prepare a report outlining the potential areas of conflict and any required actions. При обнаружении потенциальной коллизии интересов специальная группа по декларациям об активах готовит доклад с изложением потенциальных областей коллизий и любых необходимых мер.
The Implementation Support Unit continued to assist in organising the work of the Steering Committee of the Sponsorship Programme, which met three times in 2013. Группа имплементационной поддержки продолжала оказывать содействие в организации работы Руководящего комитета Программы спонсорства, который собирался трижды в 2013 году.
The Military Liaison Group conducted daily patrols and made contact with Sucos, Government agencies, non-governmental organizations, PNTL, the Border Patrol Unit and F-FDTL. Группа военной связи осуществляла ежедневное патрулирование и взаимодействовала с местным населением, государственными учреждениями, НПТЛ, Группой пограничного патрулирования и Ф-ФДТЛ.
The Joint Unit has prepared a position paper on future directions and opportunities which identifies the following opportunities for its further development: Совместная группа подготовила позиционный документ относительно дальнейших направлений и возможностей, в котором определяются следующие возможности ее дальнейшего развития:
The Unit is part of the "Somaliland" police force, and has been set up solely for the protection of the premises and staff of international non-governmental organizations and diplomatic missions. Эта группа является частью полицейских сил «Сомалиленда» и была создана исключительно с целью охраны помещений и персонала международных неправительственных организаций и дипломатических миссий.
In this connection, the Unit is creating a searchable database, preparing handover notes on cases and identifying the most critical documents for translation, as requested by the Timorese authorities. В этой связи в соответствии с просьбой тиморских властей Группа занимается созданием индексированной базы данных, готовит препроводительные записки к делам и определяет наиболее важные документы для перевода.
The core functions of the Administration of Justice Unit are: Группа по отправлению правосудия имеет следующие основные функции:
The Unit has both administrative and criminal investigative authority, the only agency in Kosovo of its kind. Группа обладает как административными полномочиями, так и полномочиями в сфере уголовных расследований и является единственным учреждением такого рода в Косово.
The Aviation Fuel Unit is performing all matters concerning storage, handling, distribution, quality control of petroleum oil and lubricants and maintenance of fuelling equipment of MINURSO. Группа по авиационному топливу занимается всеми вопросами, касающимися хранения, обработки, распределения и контроля качества горюче-смазочных материалов и технического обслуживания заправочного оборудования МООНРЗС.
The Unit comprises 9 international and 12 national staff, and a large contingent of temporary local staff engaged as handymen and cleaners. Группа включает 9 международных и 12 национальных сотрудников, а также значительный контингент временного местного персонала, используемого в качестве разнорабочих и уборщиков.
(b) Conference Management and Facilities Unit Ь) Группа по конференционному управлению и эксплуатации помещений
(a) Property Control/Receipt and Inspection Unit а) Группа инвентарного учета, приемки и инспекции
Human Resources Section (Travel Unit) Кадровая секция (Группа по поездкам)