Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
There was a proposal for the Unit to provide budget details within its annual report. Было предложено предусмотреть, чтобы Группа представляла в своем ежегодном докладе информацию о бюджете.
The Joint Unit facilitated, together with the Swedish Rescue Services Agency, the NATO Partnership for Peace international course on environmental disaster operations. Совместная группа вместе со Шведским агентством служб спасения, Программой НАТО "Партнерство для мира" оказала содействие в организации международных курсов, посвященных операциям в случае экологических бедствий.
Source: UN-Habitat Management Support Unit. Источник: Группа управленческой поддержки ООН-Хабитат.
FAU (Financial Analytical Unit) should make more effective use of the available resources to come to more productive and expeditious results. ГФА (Группа финансового анализа) должна более эффективно использовать имеющиеся ресурсы в целях получения более продуктивных и быстрых результатов.
Prosecutors analysed the results of these investigations and the Unit filed its last indictment on 17 December 2004. Прокуроры проанализировали результаты этих расследований, и 17 декабря 2004 года Группа направила в суд свое последнее обвинительное заключение.
The Timorese Police Reserve Unit has become operational and is improving its capacity. Была введена в действие и в настоящее время укрепляется тиморская Группа полицейского резерва.
These reports are then directed to the designated authority and reviewed and evaluated by the Financial Investigations Unit (FIU). Эти сообщения затем препровождаются соответствующему органу, а их анализом и оценкой занимается Группа финансовых расследований (ГФР).
A Coordination Unit located at ECA headquarters at Addis Ababa provides supervision, management, oversight and liaison to the subregional offices. Группа по координации находится в штаб-квартире ЭКА в Аддис-Абебе и обеспечивает надзор, руководство, контроль и связь с субрегиональными представительствами.
The Field Support Coordination Unit will advise the Special Representative of the Secretary-General on issues relating to the field offices in Afghanistan. Группа по содействию координации деятельности на местах будет консультировать Специального представителя Генерального секретаря по вопросам, касающимся полевых отделений в Афганистане.
The Unit will handle information flow between UNAMA headquarters and field offices. Группа будет служить каналом связи между штаб-квартирой и полевыми отделениями МООНСА.
The Unit will also provide legal advice to the newly established Joint Coordination and Monitoring Board. Группа также будет оказывать правовую помощь недавно созданному Объединенному совету по координации и контролю.
The Archives and Records Management Unit is now working with all Tribunal offices to prepare records disposition plans. В настоящее время Группа ведения архивов и документации действует в контакте со всеми подразделениями Трибунала в целях составления планов по вопросам управления документацией.
Achieved. A joint border patrol agreement was signed by TNI and the Border Patrol Unit on 15 March 2011. Выполнено. 15 марта 2011 года ВСИ и Группа пограничного патрулирования подписали соглашение о совместном патрулировании границы.
The OAS Social Development Unit became a partner in the newly launched UNESCO Global Alliance for Cultural Diversity. Группа ОАГ по вопросам социального развития стала одним из партнеров недавно созданного ЮНЕСКО Глобального альянса за культурное разнообразие.
In addition, the Serious Crimes Unit provides training to 21 national police officers and 12 national lawyers and technical staff. Кроме того, Группа по тяжким преступлениям обеспечивает подготовку 21 сотрудника национальной полиции и 12 национальных юристов и технических сотрудников.
The Police Advisory Unit will provide expert advice and assistance to all international and Afghan partners involved in police reform. Консультативная группа по вопросам полиции будет предоставлять экспертные консультации и помощь всем международным и национальным партнерам, участвующим в реорганизации полицейской службы в Афганистане.
Receiving and Inspection Unit: no change Группа по приемке и проверке: без изменений
Supply and Asset Management Unit (including Special Equipment Cell) Группа снабжения и управления имуществом (включая ячейку по оборудованию специального назначения)
The Logistics Unit reports directly to the Chief of Technical Services and is headed by 1 P-3 Chief Logistics Officer. Группа материально-технического обеспечения подчиняется непосредственно начальнику технических служб и возглавляется главным сотрудником по материально-техническому обеспечению класса С-З.
Core activities for the Disarmament, Demobilization and Reintegration Unit would include: Группа по разоружению, демобилизации и реинтеграции сосредоточит свои усилия на следующих основных направлениях деятельности:
The Unit would deploy to Kisangani and Bukavu 2 Training Assistants (United Nations Volunteers). Группа направит в Кисангани и Букаву двух младших сотрудников (добровольцев Организации Объединенных Наций) для организации там подготовки.
The Unit offers HIV voluntary counselling and test services and provides post-exposure prophylaxis kits for all UNMIL personnel. Группа оказывает услуги по добровольному консультированию и тестированию на ВИЧ и выдает всем сотрудникам МООНЛ профилактические комплекты, применяемые постфактум.
The Unit also focuses on the smooth reintegration and inclusion into relief, recovery and reconstruction programmes of women associated with fighting forces. Кроме того, Группа уделяет особое внимание планомерной реинтеграции и привлечению к программам помощи, восстановления и реконструкции тех женщин, которые были связаны с повстанцами.
The Unit participated in induction training sessions to raise HIV/AIDS awareness among UNOCI civilian and military personnel. Группа участвовала в проведении ознакомительных учебных занятий для повышения уровня информированности о ВИЧ/СПИДе среди гражданского и военного персонала ОООНКИ.
The Unit has also started promoting the voluntary detection of HIV within the military contingents. Группа начала также кампанию по поощрению добровольной сдачи анализа на ВИЧ среди персонала воинских контингентов.