Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
The Training Unit and the United Nations Volunteer Support Unit have been redeployed to the Office of the Chief Administrative Officer as stated above. Как отмечено выше, Группа профессиональной подготовки и Группа поддержки ДООН были переведены в Канцелярию главного административного сотрудника.
The immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General comprises the Protocol Unit, the Legal Affairs Section and the Quick-impact Projects Unit. В состав Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря входят Протокольная группа, Секция по правовым вопросам и Группа по проектам с быстрой отдачей.
The Payroll Unit is already working with the Staff Administration Unit to follow up with former staff to determine the validity of the accrual of the repatriation grant. Группа заработной платы уже взаимодействует с Группой административного обслуживания персонала в проверке правильности начисления субсидий на репатриацию бывшим сотрудникам.
The Unit is considering ways to strengthen the authority of the Chairman, thus allowing him/her to genuinely lead and manage the work of the Unit. Группа рассматривает возможности расширения полномочий Председателя, что позволило бы ему/ей действительно направлять и регулировать работу Группы.
The Unit believed that the further enhancement of its work would require concerted effort and interaction among Member States, participating organizations and the Unit itself. Группа считает, что для повышения эффективности ее работы потребуются согласованные усилия и взаимодействие со стороны государств-членов, участвующих организаций и самой Группы.
The Service is comprised of two units, that is, the Court Management Unit and the Support Services Unit. В состав Службы входят две группы: Группа организации судопроизводства и Группа вспомогательного обслуживания.
a) Afghanistan National Development Strategy Support Unit: formerly Institutional Development and Governance Unit. а) Группа поддержки выполнения Национальной стратегии развития Афганистана: бывшая Группа по вопросам организационного строительства и государственного управления.
The Lessons Learned Unit (former subprogramme 4) was integrated into the Policy and Analysis Unit, under the direct supervision of the Under-Secretary-General. Группа обобщения опыта (бывшая подпрограмма 4) была включена в состав Группы политики и анализа под непосредственным руководством заместителя Генерального секретаря.
In recent years, Liechtenstein has established new authorities tackling these issues, such as a Due Diligence Unit and a Financial Intelligence Unit. В последние годы Лихтенштейн создал новые органы для решения этих вопросов, такие, как Группа по вопросам должной осмотрительности и Группа финансовой разведки.
The Unit believes that this reporting system, as an integral component of the overall follow-up system, will facilitate the implementation of the recommendations of the Unit. Группа считает, что данная система отчетности как составная часть общей системы последующей деятельности будет способствовать осуществлению рекомендаций Группы.
The Unit believes that if these proposals are seriously considered and followed up, the Unit could well meet the requirements expressed by Member States regarding the proposed system-wide evaluation mechanism. Группа считает, что, если эти предложения будут серьезно рассмотрены и приняты, она сможет полностью выполнить требования государств-членов в отношении предлагаемого общесистемного механизма по оценке.
The Section is composed of an Appeals Unit and a Disciplinary Unit. В состав Секции входят Группа по апелляциям и Группа по дисциплинарным вопросам.
The Central Monitoring Unit and the Central Evaluation Unit were previously in the Programme Planning and Budget Division. Группа централизованного контроля и Группа централизованной оценки ранее входили в состав Отдела планирования программ и составления бюджета по программам.
The Department's Public Inquiries Unit and CyberSchoolBus Unit host an annual multimedia human rights conference for students drawn from the United States and around the world. Справочная группа Департамента и Группа CyberSchoolBus проводят ежегодную мультимедийную конференцию по правам человека для студентов из Соединенных Штатов Америки и других регионов мира.
When necessary, the Unit may also investigate disciplinary cases assigned by the Commissioner of Police. This specialized Unit is currently comprised of three female Police Officers. При необходимости дисциплинарные дела может также рассматривать по поручению комиссара полиции специализированная группа, состоящая в настоящее время из трех женщин-полицейских.
The English Court Reporters Unit and French Court Reporters Unit have again significantly and efficiently improved the turnaround time for production of transcripts. Английская стенографическая группа и французская стенографическая группа вновь значительно и эффективно сократили время подготовки протоколов.
The Office would comprise a Military Advisory Unit and a Police Advisory Unit. В состав Управления будет входить Группа военных советников и группа полицейских советников.
The Joint Inspection Unit invites Member States to consider that the Fifth Committee receives the original Unit budget submission jointly with CEB and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions comments. Объединенная инспекционная группа предлагает государствам-членам рассмотреть вопрос о том, чтобы Пятый комитет получал первоначальное предложение по бюджету Группы вместе с комментариями КСР и Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
Chief of Unit, Russian Language Unit Начальник Группы, Группа вещания на русском языке
With the risk reporting, monitoring and surveillance results of the Unit highlighting high incidences of misuse of funds, the Unit signed a memorandum of understanding with OIOS for it to provide further investigation support. В связи с тем, что в ходе работы Группы по анализу отчетности по рискам, контролю и наблюдению за ними было выявлено много случаев использования средств не по назначению, Группа подписала с УСВН меморандум о договоренности, согласно которому Управление продолжит оказывать ей поддержку при проведении расследований.
Asset Disposal Unit (new Unit) Группа по ликвидации активов (новое подразделение)
This section is today known as the Container Monitoring Unit and has qualified staff members that act as certified Radiation Protection Supervisors and operate a mobile X-Ray Container Scanning Unit. Эта секция под названием Группа контроля за контейнерными грузами укомплектована квалифицированными сотрудниками, которые выступают в роли сертифицированных контролеров радиационной защиты и используют для сканирования контейнеров передвижной рентгеновский аппарат.
The strategy of the Information Technology and Statistical Methods Unit (IT Unit) В. Стратегия деятельности Группы по информационным технологиям и статистическим методам (Группа ИТ)
A few countries suggested that the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries be renamed the Special Unit for South-South Cooperation. Некоторые страны предложили, чтобы Специальная группа по техническому сотрудничеству между развивающимися странами была переименована в Специальную группу по сотрудничеству Юг-Юг.
From the staffing structure of the Facilities Management Unit, a small Protocol Unit will be established that will report to the Senior Administrative Officer. За счет кадровых ресурсов группы по эксплуатации помещений будет создана небольшая протокольная группа, которая будет подчиняться старшему административному сотруднику.