| A technical support unit may be established for the Africa region to coordinate its delivery, working as part of the secretariat. | Для координации проведения оценки региона Африки в составе секретариата может быть создана группа технической поддержки. |
| A technical support unit may be established to coordinate the delivery of the Open Ocean regional assessment, working as part of the secretariat. | Для целей координации при проведении региональной оценки Открытого океана может быть учреждена группа технического обеспечения, действующая в рамках секретариата. |
| The deployment of a tactical helicopter unit to the border region will complement the operating capability of the Mechanism. | В дополнение к оперативному потенциалу Механизма будет развернута тактическая вертолетная группа в приграничном районе. |
| A unit to fight against violence against women and girls had also been established. | Создана также группа по борьбе с насилием в отношении женщин и девочек. |
| The unit has since been upgraded to become a section under the Schools Division with its own Director. | С того времени Группа была расширена и стала секцией в составе Отдела школ и получила своего собственного директора. |
| This unit will also be responsible for representing the GM at high-level events and for mobilizing voluntary contributions for GM operations. | Данная группа будет также нести ответственность за обеспечение представительства ГМ на мероприятиях высокого уровня и мобилизацию добровольных взносов на мероприятия ГМ. |
| A signal unit to be provided by troop-contributing countries will support the Mission and Sector headquarters. | Группа сигнальной связи в составе воинских контингентов, предоставляемых странами, будет оказывать поддержку штабу Миссии и штабам в секторах. |
| For 2014, the unit will continue to use where possible resources from project budgets to support evaluation management and oversight. | В 2014 году Группа продолжит, по возможности, использовать для поддержки управления проведением оценки и надзора за оценкой ресурсы из бюджетов проектов. |
| Under this approach, a unit would be established within the Independent Evaluation Office to provide support and quality assurance for decentralized evaluations. | В соответствии с этим подходом в Независимом управлении оценки будет учреждена одна группа, которая будет оказывать поддержку и обеспечивать контроль за качеством децентрализованных оценок. |
| In 2012, a dedicated evaluation unit was established under the Programme Planning and Partnerships Division. | Так, в 2012 году в Отделе партнерств и планирования программ была создана группа по вопросам оценки. |
| The unit is also responsible for improving the capacity of ESCAP staff to plan, manage and implement evaluations. | Эта группа также отвечает за совершенствование потенциала сотрудников ЭСКАТО в области планирования, управления и проведения оценок. |
| The seven General Service posts would be distributed as follows: travel unit, 2; administration unit, 3; and staffing unit, 2. | Семь должностей категории общего обслуживания будут распределены следующим образом: группа организации поездок - 2; административная группа - 3; и группа кадров - 2. |
| Plans and liaison unit and training unit: | Группа планирования и связи и учебная группа |
| A NEPAD support unit, which also operates as the secretariat of the Regional Coordination Mechanism, and an African Peer Review Mechanism support unit were established. | Были созданы Группа поддержки НЕПАД, которая также действует в качестве секретариата Регионального координационного механизма, и Группа поддержки Африканского механизма коллегиального обзора. |
| The 5-member gender unit is seriously understaffed. | Группа по гендерной проблематике в составе пяти сотрудников серьезно недоукомплектована. |
| The IGO investigation unit publishes a quarterly Fraud Bulletin for UNHCR staff. | Группа по расследованиям в УГИ ежеквартально публикует "Бюллетень по проблемам мошенничества" для сотрудников УВКБ. |
| A financial intelligence unit will be established. | В контексте этой деятельности будет создана группа финансовой разведки. |
| The Finance and Budget unit of the Division of Management and Administration is responsible for this function. | За выполнение данной функции отвечает Группа по финансам и бюджету Отдела управления и административного руководства. |
| The interpretation unit registered close to 3,600 conference interpreter days. | Группа синхронного перевода зарегистрировала почти 3600 человеко-дней устного перевода на заседаниях. |
| The Panel welcomes the creation of a border unit within UNMIL. | Группа приветствует учреждение в МООНЛ отделения по пограничным вопросам. |
| Meanwhile, the advance party of the unit arrived in Mogadishu on 17 April. | Между тем передовая группа подразделения прибыла в Могадишо 17 апреля. |
| This led to the establishment of the Task Force as an autonomous investigative unit, situated outside Kosovo, in Brussels. | В результате этого Следственная группа была создана в качестве автономного следственного подразделения, расположенного за пределами Косово в Брюсселе. |
| The fragmentation working group recommended to the CAB to limit the number of unit blocks in transactions. | Рабочая группа по фрагментации рекомендовала КСИ ограничить количество блоков единиц в рамках операций. |
| The primary unit of Kudumbashree is the neighbourhood group. | Первичной ячейкой кудумбашрея является соседская группа. |
| It welcomed UNRWA's continued efforts to widen its donor base to reach non-traditional sources of funding and to develop its partnership unit. | Группа приветствует непрестанные усилия БАПОР по расширению базы своих доноров с целью охвата нетрадиционных источников финансирования и создания своей группы по работе с партнерами. |