Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
This has resulted in the transfer of the Language Unit back to the Division of Administration. В результате Группа языковой подготовки была возвращена в Административный отдел.
The Unit is made up of a Supervisor, one Investigator and two Investigations Assistants. Группа укомплектована руководителем, следователем и двумя помощниками по расследованию.
So far, the Joint Inspection Unit has carried out several reviews on the subject. Объединенная инспекционная группа уже провела ряд обзоров по этой теме.
The Department's Public Inquiries Unit continued to respond to queries from the public concerning decolonization. Справочная группа Департамента продолжала отвечать на вопросы общественности, касающиеся деколонизации.
The Unit has contributed to the development and harmonization of its evaluation functions and practices. Эта Группа оказала содействие в разработке и согласовании функций и практики оценки.
In tackling many of the challenges, the Special Unit is playing an important catalytic role. В решении многих из стоящих проблем Специальная группа играет важную каталитическую роль.
Within the parameters of its mandate, the Unit has recently been more proactive. В пределах параметров своего мандата Группа в последнее время стала более инициативной.
A special Witness Assistance Unit has been set up at the Tribunal in The Hague. В рамках Трибунала в Гааге создана специальная Группа по оказанию помощи свидетелям.
The Unit always took account of the priorities of the governing bodies of the various participating organizations in determining the subjects of its reports. Группа всегда учитывает приоритеты руководящих органов различных участвующих организаций при определении тем своих докладов.
The Victims and Witnesses Support Unit is of paramount importance to the proceedings of the Tribunal. Группа помощи потерпевшим и свидетелям имеет исключительно важное значение для судебной деятельности Трибунала.
In 1996, an evaluation of the implementation of the Agenda by the United Nations system was conducted by the Joint Inspection Unit. В 1996 году Объединенная инспекционная группа провела оценку осуществления Программы системой Организации Объединенных Наций.
The Medical Support Unit provides advice on these and other matters. Группа медицинского обеспечения консультирует по этим и другим вопросам.
The Unit also anticipates the production of a CD-ROM to include all the extant material. Группа планирует также выпустить компакт-диск, содержащий все имеющиеся материалы.
This Unit is responsible for preparing and implementing a demobilization and resettlement plan for RUF combatants. Эта группа отвечает за подготовку и осуществление плана демобилизации и расселения комбатантов ОРФ.
The Unit also arranges for speakers from the United Nations to address groups elsewhere in North America. Группа также организует выступления представителей Организации Объединенных Наций в других районах Северной Америки.
The Unit produces an average of 10 to 12 reports during the course of one annual work programme cycle. В течение одногодичного цикла программы работы Группа готовит в среднем 10-12 докладов.
On the basis of that resolution, the Special Unit for TCDC carried out wide-ranging consultations. На основе этой резолюции Специальная группа по ТСРС провела широкомасштабные консультации.
In line with the restructuring of Administrative Services Division, the Finance Unit will become the Finance Section. В результате реорганизации Отдела административного обслуживания Финансовая группа станет Финансовой секцией.
In 1999, the Unit will launch similar operations in order to effect arrests of additional targets. В 1999 году Группа намерена провести аналогичные операции для ареста других объектов расследования.
The Unit also assisted in establishing the Tribunal's home page on Internet. Группа также помогла оформить в Интернет информационную страницу Трибунала.
The Law Office of the Republic (Unit for Combating Money Laundering). Правовое управление Республики (Группа по борьбе с финансовыми преступлениями).
Additionally, the Tracking Unit of the Division has lost three Investigators (P-3). Кроме того, Оперативно-розыскная группа Отдела потеряла трех следователей С-З.
The Documentation Unit provides services to more than 1,500 visitors per year. Группа документации предоставляет услуги более чем 1500 посетителей в год.
The Documentation Unit has also benefited from the publications offered by the International Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims. Группа документации также пользовалась публикациями, предлагаемыми Международным центром реабилитации и исследований в интересах жертв пыток.
Until such information is received, the Unit cannot prepare the respondent's reply. До получения такой информации Группа не может подготовить ответ от имени ответчика.