Английский - русский
Перевод слова Unit
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Unit - Группа"

Примеры: Unit - Группа
(b) Political Analysis and Reporting Unit Ь) Группа политического анализа и отчетности
The Unit would be responsible for coordinating and managing all functions associated with personnel management of security staff and for financial/budgetary requirements. Группа будет отвечать за координацию и выполнение всех функций, связанных с управлением кадрами сотрудников по вопросам безопасности и финансовыми/бюджетными потребностями.
The Unit provides advice on many questions and problems of interpretation of existing human resources policies and rules in relation to the specific situation of some 14,000 mission staff. Группа предоставляет консультации по многим вопросам и проблемам толкования действующей политики и правил в области людских ресурсов применительно к конкретной ситуации примерно 14000 сотрудников миссий.
(a) Best Practices Unit focal point а) Координатор - Группа по оптимальной практике
Evaluation and Studies Unit (2P) Группа по оценке и исследованиям (ГОИ)
(b) Evaluation and Studies Unit Ь) Группа по оценке и исследованиям
The Development and Educational Communication Unit of ISRO concentrates on and implements all the developmental educational programmes using communication satellites. Группа по использованию связи в целях развития образования в рамках ИСРО занимается в основном подготовкой и реализацией всех развивающих образовательных программ с использованием спутников связи.
Since 2002, a General Service Unit translates prosecution material at a preliminary stage to ascertain whether the material would be required for the Court proceedings. С 2002 года Группа общего обслуживания переводит материалы обвинения на предварительном этапе, с тем чтобы определить, потребуется ли данный материал для судебного разбирательства.
In its work plans, the Unit has pursued activities aimed at promoting system-wide improvements in the response to internal displacement and providing targeted support to specific country situations. В процессе выполнения ее планов работы Группа осуществляла мероприятия, направленные на общесистемное совершенствование деятельности в условиях внутреннего перемещения и оказания целевой поддержки в ситуациях, сложившихся в конкретных странах.
5.108 The Fifth Committee and the report of the Panel have raised concern and acknowledged the consequences of staffing shortages in the Training Unit. 5.108 Пятый комитет и Группа в своем докладе выразили обеспокоенность по поводу недостаточной укомплектованности кадрами Учебной группы и указали на последствия этого.
The Mine Action Unit actively fosters the exchange of operational experience among mine-action programmes and the development of best practice. Группа по разминированию активно поддерживает обмен оперативным опытом между программами по разминированию и разработку наилучших видов практики.
In July and August, the Unit worked with the Syrian Coalition's interim government to provide X-rays, ultrasound devices, consumables and medication. В июле и августе Группа сотрудничала с временным правительством Сирийской коалиции, поставляя рентгеновские аппараты, ультразвуковое оборудование, расходные материалы и медикаменты.
In August, the Unit also completed the seventh round of its anti-polio campaign, thereby reaching a total of 1,370,000 Syrians. В августе Группа также завершила седьмой этап кампании иммунизации от полиомиелита, таким образом в общей сложности было привито 1370000 сирийцев.
In addition, the Unit will conduct ongoing assessments, including participatory monitoring of the impact of HIV/AIDS on the workplace and host communities. Кроме того, Группа будет проводить текущие оценки, в том числе совместный мониторинг воздействия ВИЧ/СПИДа на рабочее пространство и принимающие общины.
Unit one, you're in position? Группа один, вы на позиции?
The Property Management Unit is responsible for developing improvements in the inventory management system. Группа управления имуществом отвечает за вопросы совершенствования системы управления инвентарными запасами.
The Legal Assistance Unit has, since early 1995, been providing assistance to the Department of Political Affairs of the Ministry of Interior on this issue. В этом вопросе группа юридической помощи с начала 1995 года оказывает содействие управлению по политическим вопросам министерства внутренних дел.
Advisory Unit on Conflict and Modernization of the State Консультативная группа по разрешению конфликтов и реформе государственного управления
The Liaison Unit also participated in the recent meeting of the team on forest resource assessment, notably in the discussion about future information needs. Группа по поддержанию связей также приняла участие в последнем совещании Группы по оценке лесных ресурсов, в частности в обсуждении будущих информационных потребностей.
For example, bulk deliveries of diesel in MONUC were not physically inspected by the Receiving and Inspection Unit. Например, Группа приемки и инспекции не производила физической инспекции крупных партий дизельного топлива в МООНДРК.
The former Defence Counsel Unit has become the Office of Legal Aid and Detention Matters. Бывшая Группа адвокатов защиты теперь стала Управлением по вопросам правовой защиты и содержания под стражей.
While a Lessons Learned Unit has been established in DPKO, it has not specifically addressed the administrative aspects of peacekeeping missions. Хотя в ДОПМ была создана Группа по анализу накопленного опыта, она не занимается конкретно административными аспектами миссий по поддержанию мира.
Unit 2, they're headed your way! Группа 2, они направляются к вам!
A Transportation Coordination Unit was established in its Kigali office, and WFP has assumed responsibility for the coordination of all overland transportation in the country. В отделении Кигали была создана Группа по координации транспортировки, а МПП взяла на себя ответственность за координацию перевозок наземным транспортом в стране.
In addition to its day-to-day responsibilities, the Unit has coordinated the production of two inter-agency emergency appeals for Angola issued by the Department. Помимо повседневных обязанностей Группа координировала подготовку двух межучрежденческих призывов об оказании чрезвычайной помощи Анголе, с которыми обратился Департамент.