Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
New laws and policies should be adopted to integrate the two approaches. В целях интеграции двух указанных подходов следует утвердить новые законы и стратегии.
On that understanding and in the spirit of compromise Myanmar had not insisted on the deletion of those two paragraphs. Исходя из такого понимания и в духе компромисса Мьянма не настаивала на исключении этих двух пунктов.
His Government had submitted reports to the Committee on the Rights of the Child concerning the first two optional protocols to the Convention. Его правительство представило доклады Комитету по правам ребенка относительно выполнения первых двух факультативных протоколов к Конвенции.
The Commission also expressed appreciation to the secretariat for the effective support provided to members and associate members during the course of the two decades. Комиссия также выразила признательность секретариату за эффективную поддержку, оказанную членам и ассоциированным членам в течение этих двух десятилетий.
Heavy reliance on a single mode of data transmission raises at least two problems. Значительная зависимость от одного способа передачи данных обуславливает возникновение как минимум двух проблем.
Initiatives in both of these areas were subsequently endorsed by the Commission through two resolutions. Инициативы в этих областях были впоследствии одобрены Комиссией в двух ее резолюциях.
The Bureau will appoint two co-chairs to guide the work of the Technical Advisory Group. Бюро назначает двух сопредседателей для руководства работой Технической консультативной группой.
The Government encourages the teaching of the two official languages, i.e. Chinese and English, in public-sector schools to facilitate early integration. Правительство поощряет преподавание в государственных школах двух официальных языков, т.е. китайского и английского, чтобы облегчить быстрейшую интеграцию.
The primary health care net is constituted by six health centres and two health stations. Система первичной медицинской помощи состоит из шести медицинских центров и двух медпунктов.
This leave is available only for two times during the service period of the employee. Такой отпуск может быть предоставлен не более двух раз за период службы.
It manages two rehabilitation centres serving over 200 persons with disabilities each day. Организация обеспечивает функционирование двух реабилитационных центров, которые обслуживают более 200 инвалидов в день.
The representative lives in Santiago and attended two conferences organized by the Commission. Эта представительница, проживающая в Сантьяго, приняла участие в двух конференциях, организованных Комиссией.
More than 35,000 people underwent voluntary testing and counselling in its two centres in Bukavu and Kamituga. В двух ее центрах, расположенных в Букаву и Камитуга, более 35 тыс. человек прошли добровольное тестирование и получили консультации.
Communal latrine construction projects in two public schools in Owerri, Imo state, Nigeria. Проекты строительства общественных туалетов в двух средних школах в Оверри, штат Имо, Нигерия.
It is also raising money to provide books for two elementary school libraries. Она также собирает денежные средства для обеспечения книгами библиотек двух начальных школ.
Some of the issues that were not central during the two phases of the Summit continue to emerge. По-прежнему возникают некоторые из вопросов, которые на первых двух этапах Встречи на высшем уровне не имели центрального значения.
Mitigation programmes account for about two thirds of the resources channelled through innovative financing mechanisms. На долю программ смягчения климатических изменений приходится около двух третей ресурсов, направляемых по линии механизмов инновационного финансирования.
This situation poses a challenge on two fronts: economically and socially. Эта ситуация создает проблему в двух планах: экономическом и социальном.
UNDP previously provided assistance for the publication of the 2009 South Sudan national poverty report and two annual statistical yearbooks. Ранее ПРООН оказала помощь в публикации национального документа о масштабах нищеты в Южном Судане за 2009 год и двух годовых статистических ежегодников.
The Council elected Azerbaijan and Rwanda to fill the two new seats on the Executive Committee, in accordance with General Assembly resolution 66/134. В соответствии с резолюцией 66/134 Генеральной Ассамблеи Совет избрал Азербайджан и Руанду для заполнения двух новых мест в Исполнительном комитете.
UNOPS supported the two Governments by designing and organizing training courses, recruiting trainers, facilitating links between institutions and monitoring and reporting on training performance. ЮНОПС оказывало поддержку правительствам этих двух стран, разрабатывая и организуя учебные курсы, привлекая преподавателей, облегчая контакты между учреждениями и отслеживая эффективность подготовки и представляя о ней отчетность.
This progress demonstrates that it is possible to radically lower child mortality over the span of two decades. Этот прогресс свидетельствует о том, что возможно радикально снизить уровень детской смертности в течение двух десятилетий.
The framework is based on two complementary elements: human and documentary. Этот контур основывается на двух взаимодополняющих элементах: кадровом и документальном.
FAO supported two training courses in aquaculture and rice technology for 54 experts and technicians in China in 2011. ФАО оказала поддержку в проведении в 2011 году в Китае двух учебных курсов по вопросам аквакультуры и технологий, касающихся риса, для 54 экспертов и технических специалистов.
However, men still dominate in the two highest pay grades. Однако в двух верхних разрядах заработной платы преобладают мужчины.