It was at this point that Vega spotted two of our suspects. |
В этот момент Вега заметила двух подозреваемых. |
He was convicted of assault and unlawful persecution of his two ex-wives. |
Он был осужден за нападение и незаконное преследования двух его бывших жен. |
I'd also like to welcome two new girls to the Lower Fourth. |
Я также хочу поприветствовать в Лоуэр Форт двух новых девочек. |
Pretty sure he wasn't sitting on the shower bench when he murdered two people. |
Абсолютно уверена, что он не сидел на скамейке в душе, когда убивал двух человек. |
You just killed two people in cold blood. |
И ты только что хладнокровно убил двух людей. |
If our guy bites, we're two minutes away. |
Если стрелок клюнет, мы в двух минутах езды. |
You've only been to two classes. |
Ты был только на двух лекциях. |
Miss Jackson, two of my assistants have been removed by some paperwork that Mr. Thomas signed. |
Мисс Джексон, имена двух из моих ассистентов были устраненные подписю мистера Томаса. |
This station doesn't require two operators. |
Эта станция не нуждается в двух операторах. |
An Emergency Command Hologram, programmed with over two million tactical subroutines, outranks an Ensign. |
Экстренная командная голограмма, содержащая более двух миллионов тактических подпрограмм, выше рангом, чем энсин. |
The drone's picking up two heat signatures. |
Дрон ловит тепловое излучение двух тел. |
Hopefully we can apply the knowledge I've learned from two seasons on. |
Надеюсь мы сможем применить знания, которые я получил от двух сезонов. |
You know, he walks as if he's carrying two sheep for some reason. |
Знаете, он ходит как будто он несет двух овец по какой-то причине. |
I can barely see two meters in front of me. |
Я могу видеть не дальше двух метров от себя. |
Attacking two Jem'Hadar soldiers with a pipe... that's a brilliant plan. |
Напасть на двух солдат джем'хадар с трубой... какой блестящий план. |
The problems of two newlyweds are but a small thread in the tapestry of galactic events. |
Проблемы двух молодоженов являются всего лишь тонкой нитью в ковре галактических событий. |
Meaning I'm going after those two Cardassian soldiers... and neutralize them. |
Я хочу сказать, что намереваюсь выследить тех двух солдат... и нейтрализовать их. |
Einar is one of two candidates. |
Айнер - один из двух кандидатов. |
I tried to bring joy to two seniors in need. |
Я старалась принести радость в жизнь двух нуждающихся старичков. |
The stock market is based on two principles. |
Фондовый рынок основан на двух принципах. |
In fact, she was in Miami at a conference at the time of the other two murders. |
Фактически, она была на конференции в Майами во время двух других убийств. |
Commander, I see two scouts. |
Командир, я вижу двух разведчиков. |
That is one of only two existing vials of our most promising new memory drug. |
Это - одна из двух ампул нашего нового многообещающего препарата, влияющего на память. |
Keep a close watch on the kids and the two scientists. |
Позаботьтесь о детях и двух наших учёных. |
He's got two lab rats in a maze and thrown in one piece of cheese. |
Посадил двух подопытных крыс в лабиринт и кинул им один кусок сыра. |