Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
Now, you've heard about "two degrees": that we should limit temperature rise to no more than two degrees. Вам должно быть известно о двух градусах, то есть нельзя допустить повышения температуры более, чем на два градуса.
Here at age two and a half years, he thinks he can protect his two and a half-day-old little sister. На этой фотографии в возрасте двух с половиной лет, он уверен, что может защитить свою новорождённую сестрёнку.
Owens is the father of two daughters and two sons, by four different mothers. Адриан становится мужчиной, отцом двух сыновей и дочери, рождённых от разных матерей.
It's a remarkable example of two different priestly appropriations of the same event, two different religious takeovers of a political fact. Это удивительный пример различного присвоения жрецами одного и того же события, двух религиозных захватов одного политического факта.
In addition to the two above, in December 1997 Tretyakov killed and dismembered two more women (Anna Popova and Ekaterina Marchenko). За декабрь 1977 года Третьяков убил и расчленил ещё двух женщин (Анну Попову и Екатерину Марченко).
The first graduating class in 1896 contained two men and two women. Первый выпуск 1896 года состоял лишь из двух мужчин и двух женщин.
A lump of two protons and two neutrons is the nucleus of a helium atom and is very stable. Комок из двух протонов и двух нейтронов - это ядро атома гелия, и оно очень стабильно.
Only partials on two of them, but full serials on the other two... С двух частично, но с двух других полные номера.
I... I don't marry two men or two women. Я не могу поженить двух мужчин или двух женщин.
I will tell you a story of two different girls, two beautiful girls. Я расскажу вам историю двух разных девочек, двух красивых девочек.
The two added outputs reported referred to the servicing of two pledging conferences in 1992 and 1993 for the United Nations Trust Fund and programmes of assistance for southern Africa. Сообщалось о проведении двух дополнительных мероприятий, связанных с обслуживанием в 1992 и 1993 годах двух конференций по объявлению взносов для Целевого фонда Организации Объединенных Наций и программ оказания помощи странам южной части Африки.
A central feature of the realignment was the establishment of two new divisions focusing on the implementation of the two transferred programmes. Одной из главных особенностей этой реорганизации явилось создание двух новых отделов, в центре внимания которых находится осуществление двух переданных им программ.
Apparently you went there to examine the two bodies of the first two patients you lost to the Angel. Возможно, вы ходили туда, чтобы изучить два тела первых двух пациентов, которых вы проиграли Ангелу.
And if they can force you into hovering over a tight space, like a valley between two mountains or an alley between two buildings... И если они смогут заставить вас зависать над ограниченном пространстве, вроде долины между двух гор или в переулке между двумя зданиями...
OK, so, two distinct tools for two distinct goals. Ладно, два разных орудия для двух разных задач.
Your love bonds not just your two hearts, but the hearts of two families. Ваша любовь связывает не только ваши сердца но сердца двух семей.
How do you steal two squads from two different districts? Как можно украсть две машины из двух разных участков?
But I'm going to show you two videos, two mothers - one is lying, one is telling the truth. Я хочу показать вам два видеоролика, двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду.
They then tied up the two young men, dragged them out of the building and took them away in two vehicles which had been parked nearby. Затем они связали двух молодых людей, вытащили их из дома и посадили в две машины, находившиеся рядом с домом.
On inquiry, the Committee was informed that, currently, there are two resident auditors in the two largest United Nations peace-keeping operations, UNOSOM and UNPROFOR. В ответ на просьбу Комитет был информирован о том, что в настоящее время в двух крупнейших операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, ЮНОСОМ и СООНО, работают два ревизора-резидента.
The two remuneration systems were different, and there was no reason to aim at similar ratios between salaries and pensions for the two categories. Речь идет о двух разных системах вознаграждения, и нет оснований искать аналогии между вознаграждением и пенсией обеих групп.
The two areas of responsibility are closely coordinated and care has been taken to ensure that the two systems are compatible on a day-to-day basis. Действия в этих двух областях тесно координируются, и приняты меры к тому, чтобы обе эти системы были совместимы в своем повседневном функционировании.
(First two allegations: On 28 September 1991, a group of 51 Filipinos, including two persons from Jamaica, arrived at Sarajevo airport. (Первые два заявления: 28 сентября 1991 года в аэропорт Сараево прибыла группа из 51 филиппинца, включая двух человек из Ямайки.
The two studies that have been prepared for the Ad Hoc Group of Experts on Risk Management in Commodity Trade treat two complementary sides of these access problems. В двух исследованиях, которые были подготовлены для Специальной группы экспертов по управлению рисками в торговле сырьевыми товарами, рассматриваются два взаимодополняющих аспекта проблем доступа.
Current plans involve transforming the two conference rooms into two court rooms. Нынешние планы предусматривают преобразование двух залов заседаний в залы для судебных заседаний.