| The integration of the two theories evolved through a series of bridging events that occurred over two decades. | Совмещение двух теорий сопровождалось рядом связанных событий, происходивших на протяжении двух десятилетий. |
| I took a photo of two people nearly two decades ago. | Я сделала фотографию двух человек, более двух десятилетий назад. |
| This was the only civilian transfer between two submarines of two different navies in World War II. | Подобная перевозка гражданских на двух подлодок двух разных флотов стала уникальным событием Второй мировой войны. |
| It does so by combining not two materials, but two proteins in different concentrations. | Это достигается сочетанием даже не двух материалов, а двух белков в различной концентрации. |
| For the first two primorials, two and six, this is clear. | Для первых двух праймориалов, двойки и шестёрки это ясно. |
| In the next two images, two and three bits were flipped. | На следующих двух фото изменены два и три бита. |
| The next morning seven boats from the two frigates entered the creek and cut out the two larger Dano-Norwegian vessels. | На следующее утро семь лодок с двух фрегатов вошли в бухту и отрезали от берега два больших датско-норвежских судна. |
| Even one on two... me against two of them. | Даже один на два... я против двух из них. |
| The first two issues reflect the two paths toward the bomb: uranium enrichment and plutonium production. | Первые два вопроса касаются двух путей в направлении созданию бомбы: обогащение урана и производство плутония. |
| But they were not two characters on two different adventures. | Это - не два героя двух похождений. |
| By Frances he had two sons and two daughters. | От него Фрэнсис родила сына и двух дочерей. |
| Now this is just two out of two billion rows. | И это всего лишь два из двух миллиардов строк. |
| There are two things involved - two parts to the explanation. | Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей. |
| Each team fielded two drivers; each driver had two cars. | Каждая команда состоит из двух пилотов; каждый пилот располагает двумя автомобилями. |
| Euler's factorization method is a technique for factoring a number by writing it as a sum of two squares in two different ways. | Метод разложения Эйлера - это техника факторизации числа путём записи его в виде суммы двух квадратов двумя разными путями. |
| Today, the WHL comprises 22 teams, divided into two conferences of two divisions. | Сегодня в WHL играют 22 команды, разделённые на две конференции, каждая из которых состоит из двух дивизионов. |
| Each thread then repeatedly selects two random positions in two random vectors and swaps them. | Каждый поток многократно выбирает две случайных позиции в двух случайных векторах и обменивает местами их значения. |
| Any two polar circles of two triangles in an orthocentric system are orthogonal. | Любые две полярные окружности двух треугольников ортоцентричной системы ортогональны. |
| The club won two matches and drew the other two. | Клуб выиграл два матча и сыграл вничью в двух других. |
| Turbinates are thin bones or cartilages that come in two types, with two functions. | Носовые раковины - тонкие кости или хрящи, бывают двух типов с двумя функциями. |
| One exposed the bodies of two mammals, ten small dinosaurs, two crocodiles and a turtle. | Одна содержала тела двух млекопитающих, десяти небольших динозавров, двух крокодилов и черепаху. |
| She lost two daughters, two granddaughters and a niece that night. | Она потеряла двух дочерей, двух внучек и племянницу в эту ночь. |
| It consists of two main structures: a hydropower plant and two lock chambers. | Она состоит из двух основных конструкций: гидроэлектростанции и двух шлюзовых камер. |
| And that's just two departments in two of the UN's 193 member states. | И это всего лишь два отдельные управления двух из 193 государств-членов ООН. |
| When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. | Если отпустить кнопку мыши, появляется линия, соединяющая эти два поля в двух окнах. |