Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
It feels great to be back at the wheel after two long years. Это прекрасное ощущение, вернуться за штурвал после двух долгих лет.
We lost two good men today, Detective. Мы потеряли двух прекрасных людей сегодня, детектив.
I walked in, and two different guys got asthma attacks. Я вошла - и сразу у двух парней случились приступы астмы.
The church is only two blocks away from my old job. Церковь в двух кварталах от моей старой работы.
You hired two men, Travis Baptiste and his brother, to break in to Sherry's house. Вы наняли двух мужчин, Трэвиса Баптисте и его брата, чтобы они вломились в дом Шерри.
According to Stephanie's intel, less than two hours. Согласно данным Стефани меньше двух часов.
What Liby means... is that Clara like lives in two separate worlds. Либи имела ввиду... что Клара живет в двух различных мирах.
We have two mothers to rescue before sunrise. Нам нужно успеть спасти двух матерей до рассвета.
I have a two week externship at J.P. Morgan. У меня двух недельная практика с Джей.Пи. Морган.
You can't have spent more than two hours in London. Вы не провели и двух часов в Лондоне.
And each of those two Sisters had previously killed five. И каждая из этих двух сестер До этого убила пять.
Not for a year or two at least. По крайней мере, в течение года или двух.
It will take at least two hours by coach. По меньшей мере, в двух часах езды в экипаже.
For two people who are in love happiness is the opposite of the unhappiness of separation. Для двух влюблённых людей... Счастье - противоположность разлуки.
One day he showed me a photo of two buildings in a magazine. Однажды он показал мне фотографию двух зданий в журнале.
So in principle, that's a cable across the two roofs. В принципе, это канат наискосок двух крыш.
It was more like two animals mating. Было больше похоже на случку двух животных.
Let me see now... l killed two people. Понимаете... Я убил двух человек.
One of only two Valyrian steel swords in the capital, Your Grace, freshly forged in your honor. Ваше Величество, один из двух валирийских клинков в столице, выкованный в вашу честь.
One morning, he shot two seagulls on the beach. Однажды он подстрелил на берегу двух чаек.
He now sleeps safely on Mr. Underhill's plantation behind two dozen of the most brutal overseers in the New World. Сейчас он спокойно спит на плантации г-на Андерхилла за присмотром двух десятков самых безжалостных охранников в мире.
That's two knots or more it'll drag us down. Это забирает у нас не меньше двух узлов.
The merging of two souls into one physical body. Соединение двух душ в одном теле.
Kate and I are going to be married and have two children. Мы с Кейт собираемся пожениться и завести двух детей.
No point is minor when the lives of two innocent people... Ничего нет незначительного, если вопрос стоит о жизни двух людей...