Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
These messages were re-emphasized at the five-year reviews of the two Conferences. Актуальность этих идей была вновь подтверждена в ходе пятилетних обзоров хода осуществления решений двух конференций.
Memorandums of understanding have been signed with two troop-contributing Governments. Меморандумы о договоренности были подписаны с правительствами двух стран, предоставляющих войска.
The two figures are surprisingly different. Столь существенная разница в этих двух показателях вызывает удивление.
The first two sessions have produced some real progress towards a document. В результате первых двух сессий достигнут определенный реальный прогресс в том, что касается документа.
This would be difficult to achieve if there were two contradictory utilization plans. Это было бы трудно обеспечить в случае наличия двух вступающих в противоречие друг с другом планов освоения.
Here, I wish to emphasize two points. В этой связи я хотел бы остановиться на двух моментах.
Trial Chamber III is preparing two judgements. В настоящее время Судебная камера III занимается составлением двух решений.
Collaboration with PAHO-WHO in two regional meetings for Latin America on violence against women. Сотрудничество с Панамериканской организацией здравоохранения/ВОЗ на двух региональных совещаниях для Латинской Америки по проблеме насилия в отношении женщин.
6 Reports of the two meetings are available at. 6 С докладами этих двух совещаний можно ознакомиться в сети Интернет по адресу: .
All but two of the missions are funded through peacekeeping assessments. Все указанные миссии, за исключением двух, финансируются за счет начисленных взносов на деятельность по поддержанию мира.
In two cases no follow-up reply was required. В двух случаях никакого ответа о последующей деятельности не требовалось.
An official was deployed on two occasions. Это потребовалось в двух случаях, и каждый раз задействовался один сотрудник.
The humanitarian coordination responsibility was integrated into the structure of two major peacekeeping operations. В организационную структуру двух крупных миротворческих операций были включены подразделения, обеспечивающие координацию в вопросах оказания гуманитарной помощи.
Transitional Federal Government forces are thus reportedly marching towards Mogadishu from at least two directions. Таким образом, силы Федерального переходного правительства, по сообщениям, наступают на Могадишо по крайней мере с двух направлений.
It provides information about two suggested financial instruments. Доклад содержит информацию о двух финансовых инструментах, которые предлагается создать.
These developmental activities for the Protocol will require about two staff months. Для проведения этих связанных с Протоколом видов деятельности, имеющих характер развития, потребуется около двух человеко-месяцев.
The information tool team is currently developing two tools. Группа по информационным средствам в настоящее время занимается разработкой двух таких средств.
The two staff members had to be reassigned. В результате этих двух сотрудников пришлось переводить на новое место службы.
Let me highlight two essential areas: education and health. Я хотел бы подробнее остановиться на двух основных областях: образование и здравоохранение.
We congratulate the Governments and peoples of those two friendly nations. Таджикистан присоединяется к искренним поздравлениям в адрес правительств и народов этих двух дружественных нам государств.
SGP consist of two regulations concerning stability programmes and excessive deficit procedures. Пакт состоит из двух нормативных частей, касающихся программ стабильности и процедур на случай возникновения избыточного дефицита.
The fact that their security agendas overlap necessitates cooperation between the two organizations. Тот факт, что их усилия по обеспечению безопасности во многом совпадают, подчеркивает необходимость сотрудничества двух организаций.
If it contains two defective units the batch is rejected. Если он содержит не менее двух дефектных единиц продукции, то партия не принимается.
The study was expected to take two to three years. Ожидается, что для проведения исследования потребуется от двух до трех лет.
Each committee consists of a board leader and two lay people. Каждый комитет состоит из руководящего члена Совета и двух лиц, не являющихся юристами.