| It'll be weird having two writers as parents. | Это будет стремно, иметь двух родителей-писателей. | 
| You haven't said two words to me all morning. | Ты и двух слов мне за всё утро не сказал. | 
| Ivan Ivanovich, you send me two guys? | Иван Иванович, ты не можешь мне прислать двух ребятишек? | 
| We captured two prisoners, as you saw. | Двух языков взяли - Вы видели. Видел, видел. | 
| Ruled that out because of the first two victims. | Исключил такую возможность из-за двух предыдущих жертв. | 
| Not yet, but I can remove unwanted hair from two miles away. | Еще нет, но я могу избавиться от нежелательных волос с расстояния двух миль. | 
| May I say, seeing you two ladies together... | Могу я сказать, видя двух дам вместе... | 
| I find it really hard to believe that anybody, especially Coleman, would try to leak photos of two people talking. | Трудно поверить, что кто-нибудь особенно Колман, попытается опубликовать фотографии двух разговаривающих людей. | 
| The dynamic between Turner and Mason is rare, like two Alpha males co-existing. | Отношения как у Тернера и Мейсона встречаются редко, как сосуществование двух альфа-самцов. | 
| It's been in the same family for two centuries. | Это принадлежало одно и той же семье на протяжении двух веков. | 
| He brought his two wives and $42 million in gold bars. | Он привез двух жен и 42 миллиона в золотых слитках. | 
| Maybe we can help you with one or two of the violations in here. | Может быть мы можем помочь вам в устранении одного или двух нарушений. | 
| Okay, shots come from two different places. | Хорошо, выстрелы были сделаны из двух мест. | 
| Well, it's mostly blank, except for the last two pages. | В основном он пустой, за исключением двух последних страниц. | 
| We're looking for two masked men. | Мы разыскиваем двух мужчин в масках. | 
| He actually busted the other two dads. | Он, серьезно, заменил двух других. | 
| The cab was two feet from the door. | Такси в двух шагах от двери. | 
| So, sir, you got a look at the two robbers. | Итак, сэр, Вы рассмотрели двух грабителей. | 
| I told her that he had shot two people and robbed a bank. | Я рассказал ей, что он застрелил двух человек и ограбил банк. | 
| He married his first two wives for their cash. | Он женился на первых своих двух женах из-за денег. | 
| But it did help me find photographs of the plaintiffs in two of the nuisance suits. | Но это помогло мне найти фотографии истцов в двух делах. | 
| Let's start with two milligrams of Versed. | Давай с ним начнем с двух миллиграмм Версета. | 
| I feel like I'm running in two different directions, and once I stop... | Словно я бегу в двух противоположных направлениях, и как только остановлюсь... | 
| If my hypothesis is correct, whatever merged the frequencies of the two universes destabilized the aircraft. | Если моя гипотеза верна, то, что объединило частоты двух вселенных, дестабилизировало воздушное судно. | 
| The only way to do that is to keep him absolutely still for two minutes. | Единственный способ сделать это - держать его его абсолютно неподвижно в течение двух минут. |