Accompanying two videos recorded in the IFA electronics event occurred in Berlin. |
Сопровождающее двух видеороликов в ИФА электроники событие произошло в Берлине. |
Description This tastefully decorated apartment is about 5 minutes walk from the two different underground stations. |
Описание Этот со вкусом декорированный номер находится всего в пяти минутах ходьбы о двух станций метро. |
That's the one that relies on two billion years of on-the-job experience. |
Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы. |
Let me introduce you now to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two. |
Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет. |
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges: hypercharge and weak charge. |
Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов: гиперзаряда и слабого заряда. |
I want to start with two things that everyone already knows. |
Но начать я бы хотел с двух вещей, которые и так все уже знают. |
The telescope, going up in space, it unfolds in two places. |
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. |
That's why you can't hear more than two people. |
Вот почему мы не можем слушать больше двух людей. |
And we get about two or three bands a day signing up. |
Мы получаем около двух или трёх подписок в день. |
DNA is about two nanometers across, which is really quite tiny. |
Ширина ДНК около двух нанометров, то есть на самом деле она очень маленькая. |
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds. |
Звезды создадут условия Златовласки для начала двух новых этапов. |
To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse. |
Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения. |
By 2020, that's going from two billion to five billion Internet users. |
К 2020 году увеличится с двух до пяти миллиардов количество Интернет пользователей. |
It is not the same pattern at two different scales. |
Это не один и тот же узор в двух разных масштабах. |
And from all of these numbers, I start with only two or three variables. |
Из всех этих чисел я начинаю с двух или трех переменных, не более. |
So it's deceiving on two levels - fabulous. |
Так что она обманывает на двух уровнях - просто неслыханно. |
They were installed in the museum on two floors, but in fact, it's a continuous image. |
Они были выставлены в музее на двух этажах, но, фактически, это продолжающийся образ. |
And those two things made the risk more than it was. |
Сочетание этих двух факторов раздуло риск свыше реального. |
They've sequenced 185 Africans from two populations in Africa. |
Они определили последовательности 185 африканцев из двух популяций Африки. |
Remember, 2001, we had less than two hours radio contact with the outside world. |
Помните, в 2001 у нас было менее двух часов радиоконтакта с остальным миром. |
They are actually vowing to retrain two million Americans with I.T. training, using their existing infrastructure to do something good. |
Они провозгласили возможность IT обучения для двух миллионов американцев: используя их существующую инфраструктуру для чего-то хорошего. |
This is going to be, I think, within the next decade or two, part of national statistics. |
Думаю, в течение следующей декады или двух это станет частью национальной статистики. |
Since then I've also co-founded two other social enterprises. |
С тех пор я также был со-основателем двух других социальных предприятий. |
And then one of two things will happen. |
И тогда произойдет одно из двух. |
They cannot differentiate sound quality differences between those two clips. |
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах. |