Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
Without provocation or warning, the assailants opened fire on the peacekeepers, wounding two MISCA soldiers from the Chad contingent. Без всякого повода или предупреждения нападавшие открыли огонь по миротворцам, ранив двух солдат АФИСМЦАР из чадского контингента.
Another four Fur were killed the following day while attempting to collect the bodies of the two dead farmers. Еще четыре человека из племени фур были убиты на следующий день, когда попытались унести тела двух убитых фермеров.
The vehicle's occupants, which included a doctor, a medic and two government police, were abducted. Вместе с автомобилем были похищены находившиеся в нем лица, включая врача, санитара и двух сотрудников правительственной полиции.
Responding to an invitation made by the TEC, the Committee nominated two of its members to support the work of that task force. В ответ на приглашение ИКТ Комитет назначил двух своих членов для оказания поддержки работе этой целевой группы.
Bringing together the two accreditation functions in this manner recognizes their almost identical roles within their respective mechanisms, as described above. Объединение таким образом двух функций по аккредитации означает признание их практически идентичных ролей в рамках соответствующих механизмов, описанных выше.
While at the implementation level some differences have emerged, the JISC sees no substantive reasons for maintaining two separate accreditation systems. Хотя на уровне осуществления появились некоторые различия, КНСО не видит каких-либо весомых оснований для сохранения двух раздельных систем аккредитации.
In order for those two things to be integrated, persistent government policies were required. Для объединения этих двух компонентов необходима последовательная государственная политика.
Therefore, the number of candidates in the second round should not exceed two. Поэтому во втором круге голосования должно участвовать не более двух кандидатов.
It is practiced only by minorities in two of the 10 regions of the country. Они практикуются только меньшинством населения и всего лишь в двух из десяти провинций.
The President may not serve more than two terms in office. Президент не может избираться на этот пост более двух сроков.
As of August 2013, the Commission has completed its investigations in two geographical fields, and is currently working on another four fields. К августу 2013 года Комиссия завершила эту работу в двух географических районах и в настоящее время работает на других четыре участках.
It is composed by two sections, one for administrative litigation and the other related to tributary disputes. Верховный административный суд состоит из двух палат, соответственно для административного судопроизводства и для рассмотрения трибутарных споров.
Following the adoption of the Lima Declaration, Director General LI Yong initiated two global forums in 2014. После принятия Лимской декларации Генеральный директор ЛИ Юн инициировал проведение в 2014 году двух глобальных форумов.
Third, it pioneered innovative business models, showcased in two global ISID Forums in 2014 to highlight the benefits of partnerships. В-третьих, она выступила инициатором инновационных моделей работы, представленных на двух глобальных форумах ВУПР в 2014 году для демонстрации преимуществ партнерских отношений.
The Contract for supply and installation of two generators remained incomplete at the time of audit, despite passage of considerable time. На момент ревизионной проверки данный контракт на поставку и монтаж двух генераторов остался незавершенным, несмотря на истечение значительного срока.
The number of Managing Directors has been reduced to two as a result of restructuring. В результате реструктуризации число директоров-управляющих было сокращено до двух.
The catalogue serves two sets of functions. Каталог предназначен для выполнения двух групп функций.
They are composed of two phases: a methodological assessment and the anticipated promotion and further development of relevant tools and methodologies. Они состоят из двух этапов: методологическая оценка и содействие внедрению и дальнейшая разработка соответствующих инструментов и методологий.
The Committee also considered the addition of two new budget items, International Seabed Authority museum and IPSAS implementation. Кроме того, Комитет обратил внимание на появление двух новых бюджетных статей: «Музей Международного органа по морскому дну» и «Внедрение МСУГС».
Each organization has two representatives on CRIRSCO. Каждая такая организация имеет в КРИРСКО двух представителей.
In summary, the data and calculations show that the commercial value of the two areas is practically equal. В целом следует констатировать, что, как показывают данные и расчеты, коммерческая ценность двух участков практически одинакова.
At-sea training was provided to two students selected by the Authority and one Tongan observer. Во время экспедиции было организовано обучение двух студентов, выбранных Органом, и одного наблюдателя из Королевства Тонга.
The GEF Instrument, in paragraph 2, identifies persistent organic pollutants and ozone-depleting substances as two separate focal areas. В пункте 2 Документа ГЭФ стойкие органические загрязнители и озоноразрушающие вещества выделяются в качестве двух отдельных тематических областей.
More than two thirds of the world's people live in countries where income disparities have risen since 1980. Более двух третей населения мира проживают в странах, где разрыв в доходах начиная с 1980 года растет.
Further metabolites can be formed by demethylation of one of the two oxymethyl groups. Последующие метаболиты могут образовываться путем деметилирования одной из двух оксилметильных групп.