| Rents an apartment two blocks from campus. | Снимает жилье в двух кварталах от кампуса. |
| Major Daniel said two cars would be sufficient. | Майор Даниэль сказал, двух машин будет достаточно. |
| Still at it after two centuries. | До сих пор, после двух столетий. |
| For the two witnesses of what has to come. | Для двух свидетелей тех, что должно прийти. |
| Everyone know a pride can't have two lion kings. | Всем известно, что в прайде не может быть двух вожаков. |
| This is one of those times, Nick, where you walk in two worlds. | Это один из тех случаев, Ник, когда живёшь меж двух миров. |
| Sounds like he's in two... | Звучит, словно он в двух... |
| We're talking about the lesser of two evils. | Мы говорим о меньшем из двух зол. |
| They finally settled on two million for his vote on an arms deal. | В итоге они договорились о двух миллионах на оружейной сделке. |
| Pick any two you want from C.I.D. for now. | Пока возьми любых двух из уголовного розыска. |
| You start with two pages describing clouds. | Сначала на двух страницах ты описываешь облака. |
| They can't be headed in two directions at once. | Они не могут двигаться сразу в двух направлениях. |
| You hardly speak two words in a week. | Вы за неделю и двух слов не сказали. |
| He wouldn't last two minutes in prison. | Он не продержится и двух минут в тюрьме. |
| Let's see if you can get it in two takes. | Давай посмотрим, сможешь ли ты записать это с двух попыток. |
| That could only mean two things. | Это может означать одно из двух. |
| And that means one of two differentthings. | И это означает одну из двух различных вещей. |
| I've even captured a werewolf or two. | Я даже поймал одного или двух оборотней. |
| In a moment, the prison will conduct its first of two electrical checks tonight. | Вот-вот в тюрьме будет проведена первая из двух сегодняшних проверок электрооборудования. |
| Because he relied on those two guys. | Потому что он полагался на этих двух парней. |
| And I can swear in two more. | И я могу ругаться еще на двух. |
| And not just a meal between two colleagues. | И не просто обед двух коллег. |
| I confessed to two armed robberies on the way. | По пути уже успел сознаться в двух вооружённых ограблениях. |
| I'll be two minutes behind you. | Я буду буквально в двух минутах от тебя. |
| Let's blame the two women who slept with him. | Давайте, обвиним двух женщин, которые с ним спали. |