| But we're down two profilers. | Но у нас не хватает двух человек. |
| A fissure between two tectonic plates. | Через расщелину на стыке двух тектонических плит. |
| The very idea that removing only one of my two hearts could... | Сама мысль, что удаление только одного из двух моих сердец может... |
| Chemical reactions involve change on two levels: matter and energy. | Химические реакции претерпевают изменения на двух уровнях: физическом и энергетическом. |
| Doesn't go off till two o'clock in the morning. | Он не выключался до двух часов утра. |
| The heating was on until two o'clock in the morning and Haslam's body was sitting right on top of it. | Отопление было включено до двух часов утра, И тело Хаслама находилось прямо над ним. |
| Tori and Vincent at two separate parties, and she's wearing that necklace. | Тори и Винсент на двух разных вечеринках, и она носит это ожерелье. |
| To conclude, we'll listen to a duet by Robert Schumann about the graves of two lovers. | В заключение, мы услышим дуэт Роберта Шумана о могилах двух влюбленных. |
| Well, two cups aren't just for me. | Ну, я не пью из двух стаканов. |
| They can be restored using, at most, two extra players. | Они могут быть восстановлены с использованием, в крайнем случае, двух дополнительных игроков. |
| All we can say for sure is that there will be between one million and two million zombies. | С уверенностью можно сказать лишь, что у нас будет... от одного до двух миллионов зомби. |
| Apparently, I'm the Cam of two families, so... | Очевидно, я Кэм в двух семьях. |
| And he only stole diamonds, nothing over two carats. | И забрал только бриллианты, не крупнее двух каратов. |
| I just caught two senators doin' it in the alley. | Я только что застал двух сенаторов друг на друге в переулке. |
| She killed two people before jumping from the bell tower. | Она убила двух людей перед тем как спрыгнула с колокольни. |
| This house is two blocks away from the Chinese embassy. | Этот дом в двух кварталах от китайского посольства. |
| We have just witnessed two forms of revolt. | Мы только что стали свидетелями двух форм бунта. |
| Suppose we send the two Germans to tell them there's water here. | Положим, мы пошлём двух немцев сказать, что тут есть вода. |
| I lost a movie, a huge pa huge production bonus, and two amazing girls. | Я потерял фильм, большой бонус от производства, - и двух замечательных девушек. |
| Pulled his shackles apart, kicked in the barrier, and put two officers in the icu. | Разорвал наручники, выбил ногой перегородку, и отправил двух офицеров в отделение интенсивной терапии. |
| Seriously, I just killed two of Crowley's men. | Серьёзно! Я убила двух слуг Кроули. |
| My wife doesn't have two hours. | У моей жены нет двух часов. |
| It's time for two of mommy's special pills and a chocolate milk. | Пришла пора для двух особых маминых таблеток и шоколадного молока. |
| No sense getting dead over two grand. | Нет смысла умирать из-за двух штук. |
| Sergeant Elkins is charged with disobeying orders and firing two Hellfire missiles on 12 unarmed citizens in Waziristan, Afghanistan. | Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан. |