But we're down two profilers. |
Но у нас не хватает двух человек. |
A fissure between two tectonic plates. |
Через расщелину на стыке двух тектонических плит. |
The very idea that removing only one of my two hearts could... |
Сама мысль, что удаление только одного из двух моих сердец может... |
Chemical reactions involve change on two levels: matter and energy. |
Химические реакции претерпевают изменения на двух уровнях: физическом и энергетическом. |
Doesn't go off till two o'clock in the morning. |
Он не выключался до двух часов утра. |
The heating was on until two o'clock in the morning and Haslam's body was sitting right on top of it. |
Отопление было включено до двух часов утра, И тело Хаслама находилось прямо над ним. |
Tori and Vincent at two separate parties, and she's wearing that necklace. |
Тори и Винсент на двух разных вечеринках, и она носит это ожерелье. |
To conclude, we'll listen to a duet by Robert Schumann about the graves of two lovers. |
В заключение, мы услышим дуэт Роберта Шумана о могилах двух влюбленных. |
Well, two cups aren't just for me. |
Ну, я не пью из двух стаканов. |
They can be restored using, at most, two extra players. |
Они могут быть восстановлены с использованием, в крайнем случае, двух дополнительных игроков. |
All we can say for sure is that there will be between one million and two million zombies. |
С уверенностью можно сказать лишь, что у нас будет... от одного до двух миллионов зомби. |
Apparently, I'm the Cam of two families, so... |
Очевидно, я Кэм в двух семьях. |
And he only stole diamonds, nothing over two carats. |
И забрал только бриллианты, не крупнее двух каратов. |
I just caught two senators doin' it in the alley. |
Я только что застал двух сенаторов друг на друге в переулке. |
She killed two people before jumping from the bell tower. |
Она убила двух людей перед тем как спрыгнула с колокольни. |
This house is two blocks away from the Chinese embassy. |
Этот дом в двух кварталах от китайского посольства. |
We have just witnessed two forms of revolt. |
Мы только что стали свидетелями двух форм бунта. |
Suppose we send the two Germans to tell them there's water here. |
Положим, мы пошлём двух немцев сказать, что тут есть вода. |
I lost a movie, a huge pa huge production bonus, and two amazing girls. |
Я потерял фильм, большой бонус от производства, - и двух замечательных девушек. |
Pulled his shackles apart, kicked in the barrier, and put two officers in the icu. |
Разорвал наручники, выбил ногой перегородку, и отправил двух офицеров в отделение интенсивной терапии. |
Seriously, I just killed two of Crowley's men. |
Серьёзно! Я убила двух слуг Кроули. |
My wife doesn't have two hours. |
У моей жены нет двух часов. |
It's time for two of mommy's special pills and a chocolate milk. |
Пришла пора для двух особых маминых таблеток и шоколадного молока. |
No sense getting dead over two grand. |
Нет смысла умирать из-за двух штук. |
Sergeant Elkins is charged with disobeying orders and firing two Hellfire missiles on 12 unarmed citizens in Waziristan, Afghanistan. |
Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан. |