A horse can gallop two miles at most. |
Лошадь может пройти галопом не больше двух миль. |
He shot two protestors to incite the crowd and cover his entrance into the embassy. |
Он подстрелил двух протестующих, чтобы спровоцировать толпу и незаметно проникнуть в посольство. |
He's on two different witness lists. |
Он в двух разных списках свидетелей. |
I will give you two soldiers to escort him to the scaffold. |
Я дам вам двух солдат, сопроводить его на эшафот. |
They've barely said two words to each other. |
Они и двух слов не сказали друг другу. |
And Virginia, like the other two, hinges on just a few battleground counties. |
Борьба в Вирджинии, как и в двух других, разворачивается в нескольких избирательных округах. |
Down this canyon, about two and a half miles... you come to a road. |
Ниже этого каньона, примерно в двух с половиной километрах есть проезжая дорога. |
Miss McKenzie, you have given evidence about two wills. |
Мисс Маккензи, вы сообщили о двух завещаниях. |
He killed the two officers who were there watching her. |
Он убил двух офицеров, которые ее охраняли. |
Okay, you know what, this just turned into two guys in a locker room. |
Ладно, знаете что, это превращается в разговор двух парней в раздевалке. |
Bodaway Macawi, like, how he murdered my two cis. |
Бодэвее Макави, например, как он убил двух моих осведомителей. |
It's about two hours outside of Denver. |
Это в двух часах от Денвера. |
Cause of death was two blows to the head. |
Смерть наступила в результате двух ударов по голове. |
You know, what we don't have in our family is two loving, supportive fathers. |
Знаешь, чего нет в нашей семье? Двух любящих, заботливых отцов. |
It says happiness could be the freedom to love two women at the same time. |
Там написано, что счастьем может быть свобода любить двух женщин одновременно. |
The two presidents have proven that there's hope. |
Президенты двух стран доказали, что есть надежда. |
Mandy and Sophie are four years apart, from two different States. |
Мэнди и Софи-разница в четыре года, из двух разных штатов. |
Explaining away two dead Humans could prove awkward. |
Объяснить смерть двух человек было бы труднее. |
I have been very blessed... to have had two great loves. |
Я благословлена... Жизнь дала мне двух любимых мужчин. |
He pulled two soldiers out of a burning truck. |
Он вытащил двух солдат из горящего грузовика. |
You get this one, I'll get the next two. |
Ты возьмешь эту, а я беру следующих двух. |
And we just tapped out of two wars. |
А мы только что выбрались из двух войн. |
The barbarians have stolen my two most recent collections. |
Но эти варвары украли деньги с двух последних сборов. |
I am certain only of two things. |
Я уверен только в двух вещах. |
Your first two quarters were abysmal. |
Итоги первых двух кварталов никуда не годятся. |