Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
His case was considered by a court composed of one professional judge and two lay judges. Его дело рассматривалось судом в составе одного профессионального судьи и двух народных заседателей.
The author's sentence was handed down on 22 August 1997 by a panel of one professional judge and two lay judges. Приговор автору был вынесен 22 августа 1997 года судом в составе одного профессионального судьи и двух народных заседателей.
Otherwise, the State party would be confronted with contradictory rulings by two international supervisory bodies on an identical issue. В противном случае в отношении государства-участника будут вынесены противоречащие друг другу решения двух международных контрольных органов по идентичному вопросу.
Together with the author, the two accountants of the company were also investigated. Следствие было возбуждено не только в отношении автора, но и двух бухгалтеров компании.
He is married and has two sons, still living in China. Он женат и имеет двух сыновей, которые по-прежнему проживают в Китае.
Furthermore, the interview lasted for only two hours, including interpretation into Amharic. Кроме того, эта беседа продолжалась в течение лишь двух часов, включая время на перевод на амхарский язык.
For those two radionuclides, the affected tissues and the time span of the exposure were quite different. У этих двух радионуклидов поражаемые ткани и временной интервал воздействия облучения совершенно различные.
Accordingly, the Registry of the Mechanism differs significantly in important respects from the registries of the two Tribunals. Соответственно Секретариат Механизма будет существенно отличаться по важным аспектам от секретариатов двух трибуналов.
In Africa, a staff member provided false information to finance officers that led them to modify the bank account information for two vendors. Африка: сотрудник представил финансовым сотрудникам ложную информацию, в результате чего они внесли изменения в банковские реквизиты двух поставщиков.
Some two thirds of the cash and investments reflect contributions received in advance from partners that are repayable to them. Около двух третей денежных средств и инвестиций составляют полученные авансом от партнеров взносы, которые подлежат возмещению.
The test track shall consist of two areas, a drive lane and a propagation area. Испытательный трек должен состоять из двух зон: полосы движения и области распространения.
To check the surface properties of the propagation area, take at least two measurements randomly chosen on each side. Для проверки характеристик поверхности области распространения, необходимо сделать не менее двух произвольных замеров с каждой стороны.
The delegation of Georgia stated that Russia continues occupation of the above Georgia's two regions. Делегация Грузии заявила, что Россия продолжает оккупацию двух вышеупомянутых районов Грузии.
The creation of high speed train networks concurs with the revitalisation of railways during the past two decades. Создание высокоскоростных железнодорожных сетей совпадает по времени с модернизацией железнодорожного транспорта, которая проводилась в течение последних двух десятилетий.
Finland reported problems with train traffic during the two previous winters. Финляндия сообщила о проблемах, которые возникли в зимний период в течение двух предыдущих лет.
The Secretariat also informed that the reports and official declarations of the two forums are available on the Ministerial Conference website. Секретариат также проинформировал о том, что доклады и официальные декларации этих двух форумов размещены на веб-сайте Конференции министров.
They highlighted that the accreditation of the bank was subject to two conditions precedent to the first disbursement of funds by the AF. Они подчеркнули, что для аккредитации банка требовалось обеспечить соблюдение двух условий, предшествующих первой выплате средств по линии АФ.
Members for the initial one-year term shall be selected proportionately from the two groups referred to in paragraph 13 above. Члены на первоначальный одногодичный срок избираются пропорционально из двух групп, указанных в пункте 13 выше.
At least two thirds of the members of the governing body must be present to constitute a quorum. Для наличия кворума необходимо присутствие по меньшей мере двух третей членов руководящего органа.
All except two cases happened during the consolidation of the EU ETS registries. Все инциденты, за исключением двух случаев, произошли при согласовании реестров СТВ ЕС.
Slovenia has chosen the fast-track financing mechanism to contribute towards two mitigation projects including the capacity-building process in Montenegro. Словения выбрала механизм ускоренного финансирования для перевода средств на осуществление двух проектов по предотвращению изменения климата, включая процесс укрепления потенциала в Черногории.
This module consisted of two presentations. Этот модуль состоял из двух выступлений.
An in-depth discussion followed the two presentations. После этих двух докладов было проведено подробное обсуждение.
The LEG noted that two case studies, for the Lao People's Democratic Republic and for Malawi, had been carried out. ГЭН отметила подготовку двух тематических исследований для Лаосской Народно-Демократической Республики и Малави.
The UNIDO biomass project had provided electricity to households and SMEs in two Pakistani provinces. Проект ЮНИДО по использованию биомассы обеспечил электроэнергией домашние хозяйства и МСП в двух провинциях Пакистана.