Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
She'd been silently screaming for two hours. Она беззвучно кричала в течение двух часов.
Scientists believe It's only a matter of time Before two of them cross paths. Ученые полагают, это лишь вопрос времени, столкновение двух из них.
I took two kids and left the others in a garage. Я взяла двух детей и оставила других в гараже.
You assume two things, Mr Hannay. Вы не учитываете двух вещей, мистер Ханней.
Unofficially, this blast was seen in two counties. Неофициально, взрыв заметили в двух округах.
To two very charming ladies, Ruth and Joan. За двух очень очаровательных леди, Рут и Джоан.
And type and cross for two units. И на группу и совместимость для двух единиц.
A loving union of two great cultures. Это дружеский союз двух великих культур.
A Bieber in the hand is worth two Lacheys in the bush. Бибер в руках стоит двух Лише в кустах.
I don't think we have two outlets that are 15 feet away... По-моему, у нас нет двух розеток на расстоянии 4,5 метров...
They know where we are and they're less than two kliks from our perimeter. Они знают, где мы, и они сейчас меньше чем в двух километрах от нашего периметра.
You haven't said two words since Baghdad. Ты не сказал и двух слов с самого Багдада.
And you think one is simpler than two. И ты полагаешь, что одно проще двух.
RYAN: East 3rd, about two blocks away. На Кирова, в двух кварталах отсюда.
We still have no idea what our two victims have in common. У нас все еще нет никакого предположения, что общего у двух наших жертв.
I'll have to lose a resident, a-a research assistant - Probably two... Я останусь без ординатора, ассистента по исследования... возможно, без двух...
15, including Ramirez and his two bodyguards. 15, включая Рамиреза и двух его охранников.
A neighbor lady saw a suspicious van parked across the street from the Kettlemans' house two nights in a row. Соседка видела подозрительный фургон, припаркованный на улице напротив дома Кеттлменов в течение двух ночей подряд.
An inmate is holding two police officers in corridor 7. Заключённая удерживает двух копов в седьмом проходе.
What I see here are two people who stopped talking to one another, whose frustration turned to hatred. Я вижу здесь двух людей, которые перестали говорить друг с другом, чье разочарование переросло в ненависть.
She's at one of the other two. Она на одной из оставшихся двух.
I saw this flier that says you can sign up to host two Marines at your Thanksgiving dinner. Я прочла в объявлении, что можно пригласить двух морпехов на обед в честь Дня благодарения.
I mean, after two bowls of soup, I'm stuffed. В смысле, после двух тарелок супа я сыта.
A bit wide through there, but other than the last two corners, that's a great lap. Ќемного широко, кроме последних двух поворотов. Ёто великолепный круг.
Did you know that no two snowflakes are alike? А ты знаешь, что не бывает двух одинаковых снежинок?