She'd been silently screaming for two hours. |
Она беззвучно кричала в течение двух часов. |
Scientists believe It's only a matter of time Before two of them cross paths. |
Ученые полагают, это лишь вопрос времени, столкновение двух из них. |
I took two kids and left the others in a garage. |
Я взяла двух детей и оставила других в гараже. |
You assume two things, Mr Hannay. |
Вы не учитываете двух вещей, мистер Ханней. |
Unofficially, this blast was seen in two counties. |
Неофициально, взрыв заметили в двух округах. |
To two very charming ladies, Ruth and Joan. |
За двух очень очаровательных леди, Рут и Джоан. |
And type and cross for two units. |
И на группу и совместимость для двух единиц. |
A loving union of two great cultures. |
Это дружеский союз двух великих культур. |
A Bieber in the hand is worth two Lacheys in the bush. |
Бибер в руках стоит двух Лише в кустах. |
I don't think we have two outlets that are 15 feet away... |
По-моему, у нас нет двух розеток на расстоянии 4,5 метров... |
They know where we are and they're less than two kliks from our perimeter. |
Они знают, где мы, и они сейчас меньше чем в двух километрах от нашего периметра. |
You haven't said two words since Baghdad. |
Ты не сказал и двух слов с самого Багдада. |
And you think one is simpler than two. |
И ты полагаешь, что одно проще двух. |
RYAN: East 3rd, about two blocks away. |
На Кирова, в двух кварталах отсюда. |
We still have no idea what our two victims have in common. |
У нас все еще нет никакого предположения, что общего у двух наших жертв. |
I'll have to lose a resident, a-a research assistant - Probably two... |
Я останусь без ординатора, ассистента по исследования... возможно, без двух... |
15, including Ramirez and his two bodyguards. |
15, включая Рамиреза и двух его охранников. |
A neighbor lady saw a suspicious van parked across the street from the Kettlemans' house two nights in a row. |
Соседка видела подозрительный фургон, припаркованный на улице напротив дома Кеттлменов в течение двух ночей подряд. |
An inmate is holding two police officers in corridor 7. |
Заключённая удерживает двух копов в седьмом проходе. |
What I see here are two people who stopped talking to one another, whose frustration turned to hatred. |
Я вижу здесь двух людей, которые перестали говорить друг с другом, чье разочарование переросло в ненависть. |
She's at one of the other two. |
Она на одной из оставшихся двух. |
I saw this flier that says you can sign up to host two Marines at your Thanksgiving dinner. |
Я прочла в объявлении, что можно пригласить двух морпехов на обед в честь Дня благодарения. |
I mean, after two bowls of soup, I'm stuffed. |
В смысле, после двух тарелок супа я сыта. |
A bit wide through there, but other than the last two corners, that's a great lap. |
Ќемного широко, кроме последних двух поворотов. Ёто великолепный круг. |
Did you know that no two snowflakes are alike? |
А ты знаешь, что не бывает двух одинаковых снежинок? |