| They make about two million a year out of it to 2030. | На ней зарабатывают порядка двух миллионов в год. |
| You've never seen two people more in love. | Трудно представить двух более влюбленных людей. |
| I'm the result of two romantics getting together. | А я - плод совместного труда двух романтиков. |
| Massacres an entire quadrant of men, women and children, just to take out two Judges. | Истребляет целый сектор, мужчин, женщин и детей, лишь бы устранить двух судей. |
| Well, you could take your pick of the two. | Ну, ты можешь выбрать один из двух. |
| He noticed two pages of notes were missing from your interview with Blake. | Он заметил пропажу двух страниц твоего допроса с Блейком. |
| The exchange of two fantasies, Your Majesty. | Обмен двух фантазий, Ваше Величество. |
| It would have taken... two men. | Для этого потребовались бы усилия двух мужчин. |
| No, I need more than two. | Нет, мне надо больше двух. |
| Where are you hiding those two? | Говори, где ты прячешь этих двух? |
| Buried the two kids who died during the landing. | Похоронил двух парней, которые погибли при посадке. |
| There are two million years this territory was Reproduction of Megalodon. | Около двух миллионов лет назад... это было место рождения мегалодона. |
| That place wasn't built to make one or two bombs. | Это строилось не для одной - двух бомб. |
| Not looking too bad for two decades in the Kenyan sun. | Неплохо выглядит для двух десятков лет под кенийским солнцем. |
| She took the kids to school this morning - two young boys aged six and eight. | Этим утром она отправила детей в школу - двух мальчиков, шести и восьми лет. |
| One thing you should understand is that no two killers are the same. | Вы должны понять, что нет двух одинаковых убийц. |
| Growing up, he got kicked out of two schools, both times for starting fires. | В детстве его отчислили из двух школ, оба раза - за поджоги. |
| But that mutual respect between two great men of science was not to last. | Но это взаимное уважение двух великих людей было непродолжительным. |
| marriage is a contract between two adults | "Брак - это договор двух взрослых людей..." |
| It is estimated that bears kill over two mill... | Ученые подсчитали, что медведи убивают около двух миллионов... |
| Enough weapons and armor for two regiments. | Достаточно оружия и доспёхов для двух полков. |
| She didn't even wait a second or two seconds. | Она не ждала ни секунды, ни двух секунд. |
| I took two or three other agents with me to go pick him up. | Я взяла с собой двух или трёх других агентов и поехала за ним. |
| If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet. | Если я отдам Цареубийцу в обмен на двух девочек, мои знаменосцы вздернут меня за ноги. |
| If it gets to two minutes, we have to intervene. | Если дойдет до двух минут, надо вводить внутривенно. |