| We identified Mr. Blunt's genetic material in two locations on the body. | Мы идентифицировали генетический материал мистер Бланта в двух местах на теле. |
| My two moms go through them like crazy. | У моих двух мам они постоянно заканчиваются. |
| He beat up two of the attendants and escaped. | Он побил двух санитаров и сбежал. |
| Coalition forces there have recovered two bodies. | Там силы коалиции добились возвращения двух тел. |
| I can't understand you when you talk to me in two different languages. | Я не могу понять, когда вы говорите со мной на двух разных языках. |
| I chose the lesser of two evils. | Я выбрал меньшее из двух зол. |
| He was suspected of two burglaries on campus. | Он подозревался в двух ограблениях в кампусе. |
| But it got me thinking About how the world can bring two people together | Но это заставило меня задуматься о том, как мир может свести двух людей вместе. |
| You can help bury the two queens. | Ты можешь помочь в захоронении двух королев. |
| I want to grow up but not without my two best friends. | Я хочу повзрослеть, но не без своих двух лучших друзей. |
| Look, there's no two ways about it, counselor. | И здесь двух мнений быть не может, советник. |
| The can is in two halves, and they slide apart. | Канистра сделана из двух частей, и они раздвигаются в стороны. |
| I'm looking at two pretty ladies who could babysit. | Я вижу двух отличных дамочек, которые могут понянчиться. |
| But the two women were buried under mounds of trash. | А тела тех двух женщин находились под кучами мусора. |
| When Mason shot those two Paramedics, he wiped the ambulance clean, despite knowing that police backup was seconds away. | Когда Мейсон застрелил этих двух парамедиков, он стер свои отпечатки, хотя знал, что полиция вот-вот подъедет. |
| One of them took the money, and the other two went in the stockroom. | Один из них забрал деньги, и двух других пошли в склад. |
| A conflict between two perfectly natural but opposing instincts. | Конфликт двух абсолютно естественных, но противоречащих инстинктов. |
| This is from a traffic camera two blocks away from where Beckett was taken. | Это дорожная камера в двух кварталах от места похищения Беккет. |
| It looks like I trapped two hedgehogs under my arms. | Выглядит, как будто я поймала двух ежей подмышками. |
| Maybe he didn't get what he wanted from his first two victims. | Возможно, от двух первых жертв он не получил то, что хотел. |
| We identified Mr. Blunt's genetic material in two locations on the body. | Мы идентифицировали генетический материал мистер Бланта в двух местах на теле. |
| My two moms go through them like crazy. | У моих двух мам они постоянно заканчиваются. |
| He beat up two of the attendants and escaped. | Он побил двух санитаров и сбежал. |
| Coalition forces there have recovered two bodies. | Там силы коалиции добились возвращения двух тел. |
| I can't understand you when you talk to me in two different languages. | Я не могу понять, когда вы говорите со мной на двух разных языках. |