Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
The High Court of Justice was composed of three deputies and two senators and there was no military court. Коллегия Верховного суда состоит из трех депутатов и двух сенаторов, а военного трибунала в стране нет.
One of two new police academies had already opened. Уже открылась одна из двух новых полицейских академий.
In 2010, one judicial decision concerning two persons was issued for this category of offences. На протяжении 2010 года по делам о преступлениях указанной категории вынесено одно судебное решение относительно двух лиц.
6.11 This complaint raises no questions not already raised by the previous two complaints. 6.11 Эта жалоба не затрагивает никаких вопросов, отличных от уже изложенных в двух предыдущих жалобах.
The Special Rapporteur also requested the State party to carry out an independent psychiatric examination of two of the authors. Специальный докладчик также просил государство-участник провести независимое психиатрическое обследование двух человек из числа авторов.
He asked the delegation to explain the difference between the two sets of figures. Оратор просит делегацию пояснить такое расхождение в двух показателях.
The Committee had found violations of the Covenant by Angola in its Views on two individual communications. В своих Соображениях в отношении двух отдельных сообщений Комитет констатировал нарушение Анголой положений Пакта.
Such measures were temporary and had been adopted in only two maximum security prisons for security reasons. Такие меры носят временный характер и применялись только в двух тюрьмах строгого режима по соображениям безопасности.
For the first two stages an international consultant would be involved to provide guidance and training. На первых двух этапах будет привлекаться международный консультант для обеспечения руководства и обучения.
In particular, the United States believed that merging the two forms would allow for more comprehensive reporting on cooperation and assistance efforts. В частности, Соединенные Штаты выразили мнение, что объединение этих двух форм позволит добиться представления более полной информации об усилиях в области сотрудничества и помощи.
The final documents of the two meetings I mentioned earlier are a starting point. В качестве отправной точки тут выступают заключительные документы двух совещаний, которые я уже упоминала.
In two departments (Likouala and Sangha) the number of these schools has increased from 19 to 23. В двух департаментах (Ликуала и Санга) количество таких школ увеличилось с 19 до 23.
Most of the complaints are being resolved within a day or two. Большинство жалоб удовлетворяется в течение одного или двух дней.
It is thus willing to consider any requests it might receive from the two mandate holders mentioned above. Поэтому он готов рассмотреть любые просьбы, которые могут поступить от двух вышеупомянутых лиц, наделенных мандатом.
According to several sources, no investigation was ever conducted into the threats against the two people in question. Согласно сообщениям ряда источников, по факту угроз в адрес этих двух лиц не было проведено никакого расследования.
INDH said that the right to education was being undermined by two discriminatory mechanisms: school fees and pupil selection. НИПЧ отметил, что право на образование ущемляется из-за существования двух дискриминационных механизмов: платы за обучение и школьного отбора.
These are one government school for blind children and two non-governmental schools for the deaf. В одной из этих школ, которая является государственной, учатся слепые дети, а в двух других, частных, - глухие.
Guo Quan hired two attorneys to defend him. Для своей защиты Го Цюань нанял двух адвокатов.
Mr. Nega has been placed in detention for eight different periods over the last two decades. В течение последних двух десятилетий г-н Нега восемь раз подвергался задержанию на разные сроки.
During this period, two additional General Assembly resolutions established new responsibilities for UNV. В этот период в двух дополнительных резолюциях Генеральной Ассамблеи был определен круг обязанностей ДООН.
In 2001, UNV embarked on two new youth-focused initiatives. В 2001 году ДООН начали осуществление двух новых молодежных инициатив.
The recruitment process against the two remaining vacant posts was ongoing at the time of writing this report. Процесс замещения двух оставшихся вакантных должностей продолжался на момент подготовки данного доклада.
Trends in two key indicators that measure progress towards this goal are presented below. Тенденции изменения двух основных показателей, характеризующих продвижение к этой цели, представлены ниже.
The evaluation was finalized in September 2012, with the issuance of two separate evaluation reports. Оценка была завершена в сентябре 2012 года выпуском двух отдельных докладов по ее результатам.
The estimated budget for the two country programme evaluations is $100,000 per evaluation. Бюджетная смета на проведение этих двух оценок страновых программ составляет 100000 долл. США на одну оценку.