and then from two comes three. |
Из одного получается два, затем из двух - три. |
That means mostly two main issues - mobility and sustainability - are becoming very important for the cities. |
Это в большинстве случаев означает решение двух проблем: мобильность и устойчивость - они становятся очень важными для городов. |
So it consists of two parts, what we call an encoder and a transducer. |
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик. |
The United States is one of the two largest emitters, along with China. |
США один из двух наибольших излучателей тепла, наряду с Китаем. |
I got this as a Christmas card a few years ago from two of the patients in one of our programs. |
Я получил это как Рождественскую открытку несколько лет назад от двух пациентов нашей программы. |
So we had one person focused on the eye system for almost two full years. |
Поэтому за глаза у нас отвечал отдельный человек, практически в течение двух целых лет. |
In this case, we put two chimpanzees side-by-side. |
В этом случаем мы помещаем рядом двух шимпанзе. |
And they have to pick one of the two colors. |
Шимпанзе должны выбрать один из двух цветов. |
So what we did is we put two capuchin monkeys side-by-side. |
Мы сделали следующее: мы поместили рядом двух капуцинов. |
You can have a kind of flexible screen or display, like this - a regular configuration in two dimensions. |
Вы можете создать своеобразный гибкий экран или дисплей, как этот: обычная конфигурация в двух измерениях. |
So this dream is really enabled by the convergence of two known technologies. |
Так что эта мечта в действительности стала возможной благодаря совмещению двух известных технологий. |
I'll discuss two very promising approaches. |
Я расскажу о двух очень многообещающих решениях. |
And I'll try to do all that in 20 minutes. I have two affiliations. |
И я попробую сделать это за 20 минут. Я работаю в двух компаниях. |
So two billion have access to washing machines. |
У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам. |
This is the most kind of direct, obvious intersection of the two things. |
Это самый прямой и очевидный тип скрещивания этих двух вещей. |
Now here are photographs which may help you recognise the two girls, if you should run into them. |
Здесь фотографии, которые помогут узнать вам двух девушек, если вы встретите их. |
No, he said it was two isosceles triangles forming a rhombus. |
Нет, он говорил, что это ромб, состоящий из двух равнобедренных треугольников. |
Assign two of the boys to stow the money back at the naval base. |
Снарядите двух парней, отвезти бабло на базу. |
When didn't I pay Linderman back in time, he sent two guys to collect. |
Когда я вовремя не вернула деньги, Линдерман прислал двух парней. |
I bought it from the two guys who killed Combo. |
Я купил это у двух парней, которые убили Комбо. |
So our victim and two suspects do have something in common. |
Значит, у убитого и двух подозреваемых есть что-то общее. |
Probably not more than a day or two. |
Вероятно, не более одного или двух дней. |
And think that two American soldiers are not enough against you... |
Думаю, двух американских солдат недостаточно против вас... |
There's an old riddle about two tribes of Indians. |
Есть старая загадка о двух индейских племенах. |
It is the two loving people who stand, and lie, before us. |
Это любовь двух людей, которые стоят... и лежат... перед нами. |