Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
Part two is arranged in two sections. Часть вторая состоит из двух разделов.
For the chemical parathion, two notifications of final regulatory action from two regions had been verified. В отношении химического вещества паратиона были проверены два уведомления о принятии окончательного регламентационного постановления из двух регионов.
His delegation noted with satisfaction that two separate audit reports had been prepared for the two war crimes tribunals. Делегация Соединенных Штатов с удовлетворением отмечает подготовку двух отдельных докладов о деятельности международных уголовных трибуналов.
The two Protocols refer to two different phenomena within the same Convention. Предметом двух протоколов являются два различных феномена, затрагиваемых в этой Конвенции.
I should just like to refer briefly to two comments by two delegations. Еще мне хотелось бы коротко коснуться двух сделанных двумя делегациями замечаний.
An evaluation of JITAP was effected in 2000 by an external team consisting of two private consultants and two representatives of the donor community. В 2000 году независимая группа в составе двух частных консультантов и двух представителей сообщества доноров провела оценку осуществления СКПТП.
Through cooperation between the Government and non-governmental organizations, a pilot gender education programme was launched at two State and two private universities. На основе сотрудничества между правительством и неправительственными организациями мы приступили к осуществлению экспериментальной учебной программы по гендерной проблематике в рамках двух государственных и двух частных университетов.
It is proposed that the Division consist of a Coordinating Mediator, two Mediators and two Administrative Assistants). Предлагаемый штат Отдела будет состоять из посредника-координатора, двух посредников и двух административных помощников).
According to another view, the two concepts of opposability and validity came from two completely different areas. Согласно другой точке зрения, обе концепции - противопоставимости и действительности - происходят из двух совершенно разных областей.
On 22 November in Klokot), two Kosovar Serb houses were destroyed in two separate explosions. 22 ноября в результате двух отдельных взрывов были разрушены два дома косовских сербов в Клокоте.
That increase of two accused awaiting trial since the last report is attributable to the arrest of two fugitives, Tolimir and Djordjevic. Это увеличение на двоих обвиняемых, ожидающих суда, после представления последнего доклада связано с арестом двух скрывавшихся от правосудия лиц - Толимира и Джорджевича.
There are two distinct nations with different religions, languages and cultures with two separate States and democracies in Cyprus. Существуют два разных народа с различной религией, языками и культурой, которые живут на Кипре в границах двух отдельных государств и демократий.
Funding for two investigators was secured and two individuals have been hired. Были получены средства для финансирования должностей двух следователей, и обе они были укомплектованы.
The two victims affirmed that they recognized two attackers from among the photographs shown to them. Оба потерпевших опознали двух нападавших по представленным им фотографиям.
That report is the result of the work of two sub-groups studying two specific proposals. Этот доклад стал результатом работы двух подгрупп, которые подготовили два конкретных предложения.
Following the approval to divide the Africa Division into two Divisions, recruitment for the two new regional Africa Directors was also under way. После одобрения решения разделить Африканское отделение на два, идет набор персонала для двух новых региональных отделений.
Following the above two Supreme Court decisions, two parliamentary initiatives were put before the National Council. После принятия двух вышеупомянутых постановлений Федеральным судом было также внесено две парламентские инициативы в Национальный совет.
The Government of Kuwait itself identified two possible dates at two different stages of the proceedings. Само правительство Кувейта на двух различных этапах работы Комиссии указывало две возможные даты.
On September 2005 the CRT Foundation agreed to fund two fellowships by covering the cost of two junior fellows. В сентябре 2005 года Фонд CRT согласился выделить две стипендии для покрытия расходов на двух младших научных сотрудников.
This paragraph should be separated into two, one for each of the two sentences. Этот пункт следует разбить на две части, включив в каждую из них по одному из содержащихся в нем двух предложений.
Each of the two chambers is presided by a judge assisted by two magistrates with advisory voting rights. Председателем каждой из этих двух палат является судья, которому помогают два магистрата с правом совещательного голоса.
In order to be as clear as necessary, Austria suggests formulating the two issues in two separate paragraphs. Для достижения максимальной четкости Австрия предлагает сформулировать эти два вопроса в двух отдельных пунктах.
The Committee is invited to support the two secretariats to prepare and carry out two joint meetings for the benefit of all member countries. Комитету предлагается оказать поддержку обоим секретариатам в подготовке и проведении двух совместных совещаний в интересах всех стран-членов.
The recent referral of two different situations to the Prosecutor by two States was an indication of the trust that States placed in the Court. Недавняя передача двумя государствами двух отдельных ситуаций на рассмотрение Обвинителя является свидетельством доверия, которое государства оказывают Суду.
In addition to its overall activities UNIDO presented two specific initiatives responding to two chapters in the draft outcome. Помимо деятельности общего характера ЮНИДО выступила с двумя специальными инициативами, соответствующими содержанию двух глав проекта итогового документа.