| One demonstration of irrational primacy used colored chips supposedly drawn from two urns. | В одной из демонстраций иррациональной первичности использовались цветные жетоны, которые были «вытянуты» из двух ящиков. |
| Andrija became one of its two leaders. | А. Радович стал одним из двух её лидеров. |
| In 2015, he participated in two films. | В 2005 году она принимала участие в съёмках двух фильмов. |
| Now retired, Bell shares two dreams with his wife. | В финальной сцене фильма Белл, вышедший в отставку, рассказывает своей жене о двух своих снах. |
| ABBA consisted of two married couples who later divorced. | Как известно, группа АВВА состояла из двух семейных пар, впоследствии разошедшихся. |
| Wandsworth Prison contains eight wings on two units. | Тюрьма Уандсворт состоит из восьми крыльев расположенных в двух строениях. |
| Diversity requires that no two machines have the same fingerprint. | Различие состоит в том, что нет двух машин с одинаковым отпечатком. |
| Till December 2004 combined council work in two municipalities. | До декабря 2004 года совмещал работу в качестве депутата в двух муниципальных советах. |
| Prometheus consists of two components, named Alpha and Beta. | «Прометей» состоит из двух компонентов, названных Альфа и Бета. |
| Criminals were executed here for two centuries. | В течение двух столетий здесь происходили смертные казни преступников. |
| The curfew was lifted for two hours to evacuate the remaining civilians. | Комендантский час был смягчён в течение двух часов, чтобы облегчить эвакуацию оставшихся местных жителей. |
| Other affectations included Jack using two microphones onstage. | Другие аффектации включали также использование Джеком двух микрофонов на сцене одновременно. |
| After two divorces, Gowland returned to England in 1944. | После двух разводов, Гибсон Гоуленд вернулся в Англию в 1944 году. |
| What we're planning here requires two things. | То, что мы планируем здесь, требует двух вещей. |
| Also the aircraft's Minimum Equipment List required two operating generators. | Кроме того, согласно перечню минимального оборудования самолёта, требуется наличие двух рабочих генераторов. |
| Still, roughing up two policemen. | Ты, кстати, побила двух офицеров полиции. |
| Her hobbies include cooking and cleaning for two evil sisters. | Ее хобби - готовка еды и уборка для двух своих злобных сестриц. |
| Maybe because I was working two jobs to support us. | Потому, что я пахал на двух работах, чтобы нас обеспечить. |
| He couldn't walk two feet without complaining. | Он и двух шагов сделать не мог, не пожаловавшись. |
| You said McQueen killed your two friends. | Вы сказали, что МакКуин убил двух ваших подруг. |
| You have two options... unemployment or early retirement. | И тебе придётся выбирать всего из двух вариантов... либо быть безработным, либо уехать. |
| This post-agreement dynamic thus could play out in two ways. | Эта пост-договорная динамика, таким образом, могла бы играть в двух направлениях. |
| Instead, Europe should draw on two periods of community building. | Вместо этого, Европа должна продвигаться вперед, основываясь на двух периодах создания европейского общества. |
| The main qualification of two current ministers is that their parents were ministers. | Так основным достоинством двух нынешних министров является тот факт, что их родители тоже были министрами. |
| Natural and legal rights are two types of rights. | Гражданские и политические права - один из двух общих видов всемирно признанных прав человека. |