| It's from a security camera two blocks away from your dead hubby's office. | Это снято камерой слежения в двух кварталах от офиса вашего мёртвого мужа. |
| The point being, the shot glass should have had two sets of fingerprints on it. | Смысл в том, что на рюмке должны были быть отпечатки двух людей. |
| Gomez's place is two clicks southeast. | База Гомеса в двух километрах к юго-востоку. |
| We found Peter and Elizabeth's cellphones in a dumpster two blocks from the boutique. | Мы нашли мобильники Питера и Элизабет в мусорном баке в двух кварталах от бутика. |
| It's just over the hill, past the two big spruce trees. | Это дальше за холмом возле двух больших елей. |
| Week before last I killed two heroin dealers in Knoxville, Tennessee. | Неделю назад я убил двух торговцев героином в Ноксвилле. |
| I believe these are the two victims you're looking for. | Полагаю, ты разыскиваешь этих двух жертв. |
| You're optioned for two series. | Ты играешь еще в двух сериях. |
| Let's start with those two men I've seen you with. | Давай начнем с тех двух мужчин, с которыми я тебя видел. |
| The Book of Revelation foretells of two witnesses, I know. | Книга откровений говорит о двух свидетелях, я знаю. |
| He's been with us on two hunts now. | Он был с нами на двух охотах. |
| The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds. | Спецназ арестовали двух воров, укравших бриллианты. |
| You sent just two men to kill me. | Ты послал убить меня всего двух человек. |
| I'm starring in two TV dramas... | Сейчас я снимаюсь в двух фильмах. |
| Wouldn't take more than two to blow that tunnel. | На взрыв тоннеля ушло не более двух. |
| You don't need two Republicans to make a Republican. | Не нужно двух республиканцев, что родить республиканца. |
| Tell me about the two guys. | Расскажи мне о тех двух парнях. |
| The fact of the matter is that this illness boils down to two factors. | На самом деле это заболевание зависит от двух факторов. |
| He's two steps away, and one to the right. | Он в двух клетках от нас и на одну вправо. |
| Each great man bids the Sellsword kill the other two. | Каждый из могущественных людей просит наемника убить двух других. |
| Having your child shot dead because someone was trying to steal a car two blocks away seems awfully random to me. | Чтобы твоего ребенка застрелили, потому что кто-то в двух кварталах от него попытался украсть машину - для меня выглядит очень случайным. |
| You've had over two hours to wire that money. | У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги. |
| I lost two people I loved very much... too. | Совсем недавно я потерял двух человек, которых очень любил. Очень. |
| Mr. Reese, according to Maddy's timetable, we have less than two minutes to Nick Veldt's artery. | Мистер Риз, в соответствии с расписанием Мэдди, у нас меньше двух минут на разрез артерии. |
| Molly Ringwald made a whole new pretty dress out of two ugly ones. | Молли Рингуолд создала новое чудесное платье из двух уродских. |