Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
I have two lives in two centuries, and they both suck. У меня две жизни, в двух веках, и они обе отстой.
Please deposit two dollars for an additional two minutes. Пожалуйста, внесите два доллара для оплаты еще двух минут.
The two guys you busted up saw two Feds... thought they could get some ransom. 2 парня, которых вы вырубили, увидели двух федералов... подумали, что смогут нажиться.
The two networks have now been formalized in two related intergovernmental agreements. Обе сети в настоящее время получили официальный статус благодаря принятию двух соответствующих межправительственных соглашений.
Each of the two sectors would comprise two teams of monitors. В каждом из двух секторов будут находиться две группы наблюдателей.
Talks are ongoing between the two parties in order to merge the two plans. В настоящее время между обеими сторонами ведутся переговоры в целях объединения этих двух планов.
At the two meetings, the two sides exchanged views. В ходе этих двух встреч обе стороны обменялись мнениями.
He proposed a version containing two paragraphs, the first of which might have two variants. Он предлагает вариант, содержащий два пункта, первый из которых может, в свою очередь, состоять из двух вариантов.
At the time of the preparation of this document, the two agreements for launching the two projects are being developed. На момент подготовки настоящего документа разрабатывались два соглашения о начале реализации двух проектов.
The Tribunal is currently under an obligation to pay pensions for two former judges and two surviving spouses of judges. В настоящее время Трибунал обязан выплачивать пенсии двум бывшим судьям, а также вдовам двух скончавшихся судей.
The two instruments could be dealt with in a single General Assembly resolution or presented as two separate but coordinated resolutions. Оба документа можно было бы объединить в одну резолюцию Генеральной Ассамблеи или принять в качестве двух отдельных, но скоординированных между собой резолюций.
The two entities agreed to standardize methods and technologies in use and exchange information to promote the integration of the two regions. Указанные две организации договорились унифицировать используемые методы и технологии и обмениваться информацией в целях поощрения интеграции двух регионов.
Use two separate forms for the two purposes; Ь) использовать в двух различных целях два разных формуляра;
The difference between the two concepts is primarily based on two issues. Различие между этими двумя концепциями основывается главным образом на двух аспектах.
The two different penalties, applied to two separate offences. Два различных наказания применяются при совершении двух отдельных правонарушений.
So we have two variations of signatures in two articles for one person. Таким образом, мы два варианта подписей в двух статьях на одного человека.
This display of two works exemplifying such different approaches to the expression of form marked the beginning of the public rivalry between the two artists. Демонстрация рядом двух работ с настолько различающимися подходами к выражению формы положила начало публичному соперничеству художников.
That is why there is a very small possibility of getting two identical checksums of two different files. Поэтому, вероятность совпадения контрольной суммы двух разных файлов очень мала.
When two events are independent of each other, no rule can be drawn involving those two events. Если два события независимы, никакого правила нельзя вытащить из этих двух событий.
Excavations revealed that the church represented two different periods of use, with two different corresponding floor levels. Раскопки показали, что в церкви сохранились следы двух периодов использования, с двумя разными соответственными уровнями пола.
1The Netherlands were voided of two wins for playing two naturalised players. 1Нидерландам были аннулированы две победы из-за наличия в заявках на матч двух натурализованных игроков.
The dichotomy is also expressed in two other ways: as a difference in impact crater density and crustal thickness between the two hemispheres. Дихотомия также проявляется двумя другими способами: в виде различия плотности ударных кратеров и толщины коры в двух полушариях.
On the other hand, there exist planar graphs of maximum degree ranging from two through five that are of class two. С другой стороны, существуют планарные графы с максимальной степенью от двух до пяти, имеющие класс 2.
The presence of two calderas suggests that two separate magma chambers underlie the volcano. Наличие двух кальдер говорит о том, что существовало два отдельных магматических очага, которые лежали в основании вулкана.
In two dimensions, more than two lines almost certainly do not intersect at a single point. В двухмерном пространстве прямые числом больше двух почти достоверно не пересекаются в одной точке.