| Nearly two hours, I've got time. | Около двух часов, у меня есть время. |
| But then, having successfully walked the earth for almost two million years, this other human species disappeared. | Но потом, успешно просуществовав на Земле в течение почти двух миллионов лет, этот вид человека исчез. |
| Jessica's prints were all over it, along with two other unidentified sets. | Она вся в отпечатках Джессики и двух других неопознанных. |
| Charlie was killed two blocks from there. | Чарли была убита в двух кварталах оттуда. |
| And I lived with five girls in two rooms and ate soup out of cans. | И я жила с пятью девочками в двух комнатках и ела консервированный суп. |
| I believe Aldous was the lesser of two evils. | Полагаю, Алдос был меньшим из двух зол. |
| Some months ago the Russians captured two of our operatives along the border. | Несколько месяцев назад русские захватили двух наших детективов на границе. |
| And Prescott's penthouse, two blocks from there. | И пентхауса Прескотта, в двух кварталах. |
| Which means the receiver has to be in one of the other two buildings. | И это означает, что ресивер находится в одном из двух оставшихся. |
| I got three years, out in under two. | Дали З года, вышел после двух. |
| But this one killed two members of the security team. | Но этот убил двух членов службы безопасности. |
| The first two were unceremoniously dumped. | От первых двух жертв избавились без церемоний. |
| We say it's from the two gentlemen in the corner. | Скажем, что он от двух джентльменов в углу. |
| That's your "two person" theory. | Это твоя теория о двух людях. |
| Chase, post two men outside. | Чейз, поставь двух человек снаружи. |
| Judging by lividity, he's been dead less than two hours. | Судя по окоченению, он мертв менее двух часов. |
| The trouble was caused by a system error brought about when two identical accounts were accidentally generated. | Все неприятности были вызваны тем, что произошла системная ошибка при случайной генерации двух идентичных аккаунтов. |
| I can't tell you how happy it makes me to bring two friends back together. | Я не могу передать тебе как я счастлив свести двух друзей обратно вместе. |
| Will future humans walk on two legs or four? | Будут ли люди будущего ходить на двух или на четырех ногах? |
| You'll have it in two hours. | Он будет у тебя в течение двух часов. |
| I thought having two phones was strange, but I dismissed it. | Мне казалось странным использование двух телефонов, но я это упустил. |
| I have seen two battle campaigns. | Я участвовал в двух военных кампаниях. |
| There can't be two Jackie Kennedys. | Не может быть двух Джеки Кеннеди. |
| Let alone two who look exactly alike. | Не говоря уже о двух таких. |
| She looks like the other two victims. | Она похожа на двух других жертв. |