I sat alone for two hours, drinking coffee, thinking about what I should do. |
Я сидела одна на протяжении двух часов, пила кофе, и думала о том, что мне нужно сделать. |
Broke my radius in two places. |
Сломал лучевую кость в двух местах. |
One sedan, covered parking, no sharpshooters, we keep the ambulance and add two agents. |
Один седан, прикрытие на парковке, без снайперов, оставим скорую и двух агентов. |
The closest traffic cam is on the corner of Bedford and Elvado - just two blocks down. |
Ближайшая камера - на углу Бефорд и Эльвадо - всего в двух кварталах. |
Well, they only found two girls. |
Ну, нашли-то они только двух. |
Well, technically, I got her out after two. |
Вообще-то, я вытащил ее после двух. |
I have had enough crazy for two lifetimes. |
У меня было достаточно безумия для двух жизней. |
Sand Demon always attacks on two fronts. |
Песчаный Демон всегда нападает с двух сторон. |
I woke up this morning the mother of two perfect children. |
Утром я была матерью двух прекрасных сыновей. |
Based on subcutaneous bite patterns, I believe you can with certainty exclude from your list a suspect on two legs. |
На основании отпечатка укуса, я верю, что вы можете исключить из вашего списка подозреваемых на двух ногах. |
We may have an opportunity to put two people on this bench. |
Мы можем получить воможность посадить двух человек на судейскую скамью. |
That's two seats filled with Democrats. |
То есть посадить на эти места двух Демократов. |
Name something that's there for years after two people who won't be speaking in six months. |
Назвать нечто, что собирается быть там миллиарды лет в честь двух людей, которые не будут говорить через шесть месяцев. |
We could stand a cockroach or two. |
Мы можем разместить одного или двух тараканов. |
That's a pretty bold statement coming from two fifth-years. |
Это довольно смелое заявление от двух пятилеток. |
You're taking two passengers, but not us. |
Ты берешь двух пассажиров, но не нас. |
Klara DeJong said two Queen's Rangers were shot dead by the major's men. |
Кьяра ДеЙонг сказала, что люди майора застрелили двух королевских рейнджеров. |
You and Yaden built the bomb that killed two innocent sailors. |
Вы с Яденом создали бомбу, которая убила двух невинных моряков. |
The same five students did extremely well on the two tests preceding this one. |
Теже пятеро студентов. показали невероятно хороший результат на предыдущих двух тестах. |
It's fast, strong, switches from two legs to four and it's carnivorous. |
Оно быстрое, сильное, переходит с двух ног на четыре и оно плотоядное. |
You wouldn't think a road trip with two such strapping lads could be this tedious. |
Никогда бы не подумала, что поездка в компании двух настолько подтянутых парней может быть настолько утомительной. |
She almost killed those two girls. |
Она чуть не убила двух девушек. |
When I went to Nanda Parbat, I... Killed two guys. |
Когда я была в Нанда Парбат, я убила двух человек. |
I raised two people from the dead with a sketchy spell and something called a Phoenix stone... |
Я воскресила из мертвых двух человек, используя странное заклинание и какую-то штуку, которую называют "Камень Феникса". |
Margin clerk Paul Wemlinger heard screams, ran in, saw two men running out, called 911. |
Пол Вемлингер услышал крик, прибежал, увидел двух бегущих мужчин, позвонил 911. |