| And a triple dose for those two muttonheads. | И тройную дозу для этих двух балбесов. |
| A married man, a father of two, a bereavement counsellor... | Женатый мужчина, отец двух детей, психолог. |
| We found those two girls dead this morning. | Утром мы нашли тела двух этих девочек. |
| So we're short two in math and 4 in science. | Значит, не хватает двух математиков и двух преподавателей естественных наук. |
| Look, Amanda was one of my top two gymnasts. | Слушайте, Аманда была одной из моих двух лучших гимнасток. |
| Add four misdemeanors for aggrevated assault and local threats against two different girlfriends. | Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек. |
| Countess, please allow me to introduce you two colleagues of mine. | Да, графиня, позвольте мне представить двух своих коллег. |
| Agent Mills, we have a report of two dead bodies in Westchester National Park. | Агент Миллс, нам сообщили о двух мертвых телах Вестчестерском Национальном Парке. |
| I asked two women out today, and they both said no. | Я приглашал двух женщин сегодня, и они обе отказались. |
| Things between you two have really gotten out of hand. | Вещи между Вам двух действительно выходил из руки. |
| Alright, you're one for two. | Отлично, ты выбил один из двух. |
| I have heard about two Pan Am stewardesses detained as spies. | Я слышала про двух стюардесс "Пан Ам", принятых за шпионок. |
| I have two more boxes that are supposed to be coming. | У меня есть более двух коробок для приготовления. |
| Even if it exists, Major, you need at least two senior personnel to activate it... | Даже если это правда, майор, вам нужны не менее двух представителей старшего персонала, чтобы активировать его... |
| Except for the two that were sisters. | За исключением двух, которые были сестрами. |
| It's a high-end, expensive card made from two layers of natural linen. | Это высококлассная, дорогая карта, сделанная из двух слоев натуральной парусины. |
| This is no longer a game for two players. | В игре уже больше двух игроков. |
| Yes, I ended up paying for two chickens, | Да, в конце концов я заплатил за двух цыплят, |
| Over probably about two thirds of them are here. | Скорее всего около двух третей из них сейчас здесь. |
| But when Botkin researched the history of the two populations, he discovered that in reality they were constantly changing. | Но когда Боткин исследовал историю двух популяций, он выяснил что в действительности они непрерывно изменялись. |
| Three bites of blue grama, two inches tall without flower. | Три укуса голубой грамы, двух дюймов, без цветов. |
| This is what our analysts saw over Batallon Cartagena for two hours yesterday. | Вот, что вчера в течение двух часов наши аналитики наблюдали над Батальон Картахена. |
| Shouldn't take you more than two minutes. | Это не займет больше двух минут. |
| I'm staying two cars behind. | Держусь в двух машинах позади него. |
| Come on, there's a precinct two blocks away. | Ну же, тут полицейские в двух кварталах. |