One woman cannot cheat on two men at the same time. |
Одна женщина не сделает рогоносцами двух мужчин одновременно. |
Gentlemen, we will commence deliberations tomorrow morning with the two alternates. |
Джентльмены, обсуждение начнется завтра утром, после замены двух присяжных. |
All right, two down, three to go. |
Так, двух допросили, остались трое. |
After two murders, the game was compromised. |
После двух убийств игра была окончена. |
The Sherminator detects serious heat at a distance of two metres. |
Датчики Шерминатора чувствуют высокую температуру на расстоянии двух метров. |
Ellie can start a fight between any two people. |
Элли может поссорить любых двух человек. |
I'm hearing two people who are beginning to sound like partners. |
Я слышу двух людей, которые начинают разговаривать, как напарники. |
I'll only ever be two minutes away. |
Я буду в двух минутах от тебя. |
Dr. Leonard Hofstadter, you are officially charged with two violations of the Roommate Agreement. |
Доктор Леонард Хофстэдер, вы официально обвиняетесь в двух нарушениях соседского соглашения. |
Traitor Khmelnitsky sent two Cossacks from Zaporozhye. |
Предатель Хмельницкий послал двух казаков из Запорожья. |
Somewhere between here and Amarillo, two miles up in the air. |
Где-то между нами и Амарилло, на высоте двух миль. |
Room for two adults, three kids and zero grandpas. |
Места для двух взрослых, троих детей, и ноля дедушек. |
So what we have here in two simple words is... |
Итак, перед нами, в двух простых словах... |
I had a dream of... two women kissing. |
У меня был сон о... двух целующихся женщинах. |
We're like two hours from anything. |
Мы в двух часах езды от любого жилья. |
I'm guessing it's one of the other two. |
Полагаю, это будет один из двух других. |
Our last one, we lost two cousins and a sheepdog. |
Последний раз мы потеряли двух кузенов и овчарку. |
All that matters is that Lily believes she lost two husbands to me. |
Все, что имеет значение лишь то, что Лили думает, что потеряла двух мужей со мной. |
Craig Ferren shot two innocent, unarmed men. |
Крейг Феррен стрелял в двух невиновных, невооруженных людей. |
You're talking about two guys who were liked and respected by everyone in their community. |
Речь идет о двух парнях, которых любили и уважали все члены общества. |
We can't prove to the D.A. That Ferren shot two Wendigos. |
Мы не докажем окружному прокурору, что Феррен стрелял в двух Вендиго. |
So, yesterday, an escaped specimen from the Project Magnet research facility killed two soldiers under my command. |
Так, вчера образец, сбежавший из лаборатории проекта "Магнит", убил двух моих солдат. |
It's about two of our employees. |
Речь идет о двух наших сотрудниках. |
It's just not fair, four legs against two. |
Нечестно. Четыре ноги против двух. |
Your testimony revolves around two words. |
Ваше официальное заявление строится, по сути, всего на двух словах |