| I killed two angels this week. | Я убил двух ангелов на этой неделе. |
| My dear Marie, I have taken the liberty of inviting two old acquaintances... | Дорогая малышка Мари,... я взял на себя смелость пригласить двух своих старых знакомых. |
| Missing for two hours, Billi Bierling finally appears at the South Summit. | Отсутствовавшая в течении двух часов Билли Бирлинг, наконец появляется на Южной вершине. |
| At that moment I was sure of two things: | В этот момент, я был уверен в двух вещах: |
| I didn't say two words to the guy when I met him. | Мы и двух слов не сказала ему, когда мы виделись. |
| You shouldn't do it for more than one or two seconds. | Нельзя этого делать больше одной или двух секунд. |
| I was in the top ten after the first two rounds. | Я была в десятке лучших после первых двух туров. |
| Because I no longer trust anything other than my own two hands. | Потому, что я больше не доверяю ничему, кроме своих двух рук. |
| The process to get to those two things might feel the same, but the motivation is very different. | Пути достижения этих двух вещей могут казаться одинаковыми, но мотивации сильно различаются. |
| Look, Sweets, I know you feel responsible for those two guys that Pelant killed. | Свитс, я знаю, ты чувствуешь ответственность за тех двух парней, которых убил Пелант. |
| From my seat, you killed two men with an unlicensed automatic weapon. | Со своего места я вижу, что ты убил двух человек из незарегистрированного автомата. |
| So over the next two hours, Axl explained everything... in graphic detail. | И в течение следующих двух часов Аксель объяснил ему все... в мельчайших подробностях. |
| No, but the Cantara Cultural Center is just two blocks west. | Нет, но культурный центр Кантара располагается в двух кварталах западнее. |
| I got Connor plus two, under the tarp at one o'clock. | Вижу Коннора и еще двух под брезентом на час. |
| And yours is lucky to have two such strong women. | И ваша семья на самом деле удачливая, ведь имеет двух таких сильных женщин |
| Or if you should choose to pull that trigger, two. | Или, если ты решишь нажать на курок, у двух. |
| Feel free to use one for each of your two faces. | Можешь спокойно использовать по одной для каждого лица из твоих двух. |
| I don't think I'd stay for those two. | Я не думаю, что остановлюсь на этих двух. |
| You sure you don't have two rooms? | Вы уверены, что у вас нет двух комнат? |
| Because you wanted a pony and a father, and it solved two problems at once. | Потому что ты хотела пони и отца, и это убило двух зайцев. |
| He's heading north on Las Vegas Boulevard approximately two miles from the airport. | Он едет на север по бульвару Лас-Вегас. Примерно в двух милях от аэропорта. |
| There is a myth that there's two gates your soul can enter. | Существует миф о двух вратах, меж которых избирает свой путь душа того, кто пал в сон. |
| A job is a serious matter, like a relationship between two people. | Профессия штука серьёзная, похожая на взаимоотношения двух партнёров. |
| The boots are in leather and suede in two colours. | Туфли из кожи и замши выполнены в двух цветах. |
| He killed the two girls in a fit of madness. | Он убил двух девушек в припадке безумия. |