This update can be generalized to more than two systems. |
Приведенное универсальное свойство может быть продолжено на произведения более чем двух пространств. |
He owned and managed the team for two seasons. |
Команду он тренировал и выступал за неё на протяжении двух сезонов. |
No Western country permits statutory marriage between more than two people. |
Однако в большинстве западных стран браки, объединяющие больше двух человек, запрещены. |
She was accompanied by two guards. |
Туда она была отправлена в сопровождении двух слуг. |
He gave me about two hours. |
Я занимался у него больше двух лет». |
All 26 people aboard the two helicopters die. |
Все 26 человек, находившиеся в двух вертолётах, погибли. |
Block Island received two battle stars for her service. |
За участие в войне «Блок-Айленд» был удостоен двух звёзд за службу. |
The two models presented below take different approaches. |
Значения, получаемые при этих двух подходах, отличаются друг от друга. |
The two anticipate a series of Monster Hunter films. |
Ожидается, что по Monster Hunter будет создана серия из двух фильмов. |
I want two men, two rifles up on this roof, two men two rifles on that roof. |
Хочу двух человек и две винтовки на этой крыше, двух человек, две винтовки на ту крышу. |
This dynamic actually has two divisions. |
Эта динамика в действительности состоит из двух частей. |
My mom works two jobs just to pay our rent. |
Маме приходится вкалывать на двух работах, чтобы просто оплатить аренду жилья. |
They were as intimately connected as any two beings could be. |
Можно сказать, они связаны столь тесно насколько это возможно для двух существ. |
You keep thinking I know two kyles. |
Ты продолжаешь думать, что я знаю двух Кайлов. |
I was only two badges away. |
Я был от него всего в двух значках. |
Eventually, I made two women uncomfortable. |
В конце концов, я заставил двух женщин чувствовать себя неловко. |
Pray two times everyday (morning and evening). |
Молиться необходимо не реже двух раз в день: утром и вечером. |
It consists of two nested models linked via parametric space. |
Он состоит из двух вложенных моделей, связанных между собой с помощью параметрического пространства. |
He introduced new taxes, seized Church revenue and deposed two bishops. |
Кроме того, он ввел новые налоги, присвоил церковные доходы и отстранил от службы двух епископов. |
His delegation hoped that those last two goals would be attained swiftly. |
Китайская делегация надеется, что для выполнения этих двух последних задач не потребуется много времени. |
Germany and Japan proposed as two industrialized States. |
Германия и Япония предлагаются в качестве двух промышленно развитых государств. |
What I said about those two men... |
То, что я сказала о тех двух людях... |
Wahb was just one of two curious cubs. |
А сейчас Уэб был просто одним из двух любопытных детенышей. |
It can locate two lobsters mating from 65 miles away. |
Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров. |
Fix the two little girls, or you're finished. |
Направь этих двух маленьких девочек в нужное русло, или ты конченый человек. |