| You want one reporter covering two courthouses, fine. | Хочешь одного репортёра в двух судах, прекрасно. |
| It's like we've lost two members of the family. | Мы будто потеряли двух членов семьи. |
| Well, seven years in social services have taught me that the wheels of government don't turn without a nudge or two. | Ну, семь лет в социальных службах научили меня, что колеса правительства не включаются без толчка или двух. |
| That's two blocks from the theater where Malee studies. | Это в двух кварталах от театра, где учится Мали. |
| Malee's got two guys with her. | Мали взяла с собой двух парней. |
| They only come in two sizes, girls. | Они бывают только двух размеров, девочки. |
| We danced around the fact that I basically dated two other guys. | Мы вертелись около факта, который в основном основан на двух других ребятах. |
| Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. | Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса. |
| He's wanted for multiple murders, including two U.S. Marshals. | Он разыскивается за множество убийств, включая смерть двух федеральных маршалов. |
| Donovan had us run surveillance video from the two gas stations where Tucker Moore allegedly used a credit card. | Донован поручил нам изучить записи с камер, с двух заправок, где Такер Мур якобы пользовался кредиткой. |
| Well, we have footprints - two sets. | У нас есть следы двух людей. |
| Think how it felt with two aliens in there. | Подумай, каково ощущать там двух пришельцев. |
| Most girls have trouble keeping two thoughts in their mind at the same time, but Mona was thinking every second. | У большинства девочек проблемы с удержанием двух мысли в голове в одно время, но Мона думала каждую секунду. |
| You could kill your husband, avoid a messy divorce and the two home invaders would take the fall. | И вы решили убить своего мужа, чтобы избежать грязного развода. и свалить всё на двух грабителей. |
| The stuff that was found in the two dead guys from 536. | Штука, которую обнаружили у двух мертвых парней из 536 квартиры. |
| It's a squiggly line held up by two little sticks. | Это такая волнистая чёрточка на двух палочках. |
| We were two blocks away, so we responded. | Мы были в двух кварталах, так что мы ответили. |
| There are not two Pouchies, darling. | Двух Паучи быть не может, милая. |
| You're the lesser of two evils, Ferdinand. | Ты меньшее из двух зол, Фердинанд. |
| Well, I've spent most of my life trying to make my two ex-wives and a handful of girlfriends happy. | Большую часть жизни я старался сделать двух бывших жен и нескольких подружек счастливыми. |
| Perhaps two deaths suffice for one evening? | Может быть, двух мертвецов хватит на сегодня? |
| They're like two little boys discovering the world. | Они похожи на двух маленьких мальчиков, познающих мир. |
| He hasn't really been with anyone for more than a month or two. | Он не встречался ни с кем больше одного или двух месяцев. |
| He lives next door but two. | Он живет в двух домах от них. |
| It's about two foreigners who came to Lhasa. | Дело касается двух иностранцев, пришедших в Лхасу. |