You want one reporter covering two courthouses, fine. |
Хочешь одного репортёра в двух судах, прекрасно. |
It's like we've lost two members of the family. |
Мы будто потеряли двух членов семьи. |
Well, seven years in social services have taught me that the wheels of government don't turn without a nudge or two. |
Ну, семь лет в социальных службах научили меня, что колеса правительства не включаются без толчка или двух. |
That's two blocks from the theater where Malee studies. |
Это в двух кварталах от театра, где учится Мали. |
Malee's got two guys with her. |
Мали взяла с собой двух парней. |
They only come in two sizes, girls. |
Они бывают только двух размеров, девочки. |
We danced around the fact that I basically dated two other guys. |
Мы вертелись около факта, который в основном основан на двух других ребятах. |
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. |
Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса. |
He's wanted for multiple murders, including two U.S. Marshals. |
Он разыскивается за множество убийств, включая смерть двух федеральных маршалов. |
Donovan had us run surveillance video from the two gas stations where Tucker Moore allegedly used a credit card. |
Донован поручил нам изучить записи с камер, с двух заправок, где Такер Мур якобы пользовался кредиткой. |
Well, we have footprints - two sets. |
У нас есть следы двух людей. |
Think how it felt with two aliens in there. |
Подумай, каково ощущать там двух пришельцев. |
Most girls have trouble keeping two thoughts in their mind at the same time, but Mona was thinking every second. |
У большинства девочек проблемы с удержанием двух мысли в голове в одно время, но Мона думала каждую секунду. |
You could kill your husband, avoid a messy divorce and the two home invaders would take the fall. |
И вы решили убить своего мужа, чтобы избежать грязного развода. и свалить всё на двух грабителей. |
The stuff that was found in the two dead guys from 536. |
Штука, которую обнаружили у двух мертвых парней из 536 квартиры. |
It's a squiggly line held up by two little sticks. |
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках. |
We were two blocks away, so we responded. |
Мы были в двух кварталах, так что мы ответили. |
There are not two Pouchies, darling. |
Двух Паучи быть не может, милая. |
You're the lesser of two evils, Ferdinand. |
Ты меньшее из двух зол, Фердинанд. |
Well, I've spent most of my life trying to make my two ex-wives and a handful of girlfriends happy. |
Большую часть жизни я старался сделать двух бывших жен и нескольких подружек счастливыми. |
Perhaps two deaths suffice for one evening? |
Может быть, двух мертвецов хватит на сегодня? |
They're like two little boys discovering the world. |
Они похожи на двух маленьких мальчиков, познающих мир. |
He hasn't really been with anyone for more than a month or two. |
Он не встречался ни с кем больше одного или двух месяцев. |
He lives next door but two. |
Он живет в двух домах от них. |
It's about two foreigners who came to Lhasa. |
Дело касается двух иностранцев, пришедших в Лхасу. |