Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
Two identical communications were received from two individuals expressing concern about the inhuman treatment of women around the world. От двух лиц было получено два идентичных сообщения, в которых выражается обеспокоенность по поводу бесчеловечного обращения с женщинами в разных странах мира.
Two reports had a system-wide scope, two covered several organizations, and five dealt with single organizations. Два доклада были общесистемными, в двух было охвачено несколько организаций и пять были посвящены отдельным организациям.
Two landmines exploded, killing two of the animals and injuring the others. От взрыва двух мин погибли двое животных, а остальные были ранены.
Two additional vocational schools will join the project and a new training cycle will soon start in two schools. К осуществлению проекта подключатся еще два профессионально-технических училища, и в скором времени в этих двух училищах начнется новый цикл обучения.
For compression-ignition engined vehicles an additional preconditioning of two Part Two cycles is permitted. В случае транспортных средств, оснащенных двигателем с воспламенением от сжатия, допускается проведение дополнительной предварительной подготовки в рамках двух циклов второй части.
Two guilty verdicts were delivered on two people, sentencing one person to 6 years in prison. В 2009 году были вынесены два обвинительных приговора в отношении двух человек, один из которых был приговорен к 6 годам тюремного заключения.
Two such spot checks were performed during the period, which led to the suspension of two DOEs. В отчетный период были проведены две такие проверки на местах, результатом которых стало приостановление деятельности двух НОО.
Part Two, entitled "Principles", consists of two chapters. Часть вторая, озаглавленная "Принципы", состоит из двух глав.
Two projects were completed by China in 2006, and the other two are ongoing. В 2006 году Китай завершил реализацию двух проектов, и еще два проекта находятся в стадии осуществления.
Two training-of-trainer's programmes on the subjects of human rights and democracy and HIV/AIDS were conducted for two Cambodian non-governmental organizations. Для двух камбоджийских неправительственных организаций были разработаны программы подготовки преподавателей по вопросам прав человека и демократии и проблемам ВИЧ/СПИДа.
It mentions that the Migration Board took its decision after two interviews conducted with the complainant. Государство-участник отмечает, что Миграционное управление вынесло свое решение после двух собеседований с заявителем.
On two occasions it states that it does not "dismiss" these allegations. В двух случаях оно отмечает, что не "отрицает" эти утверждения.
The Migration Board took the decision after two extensive interviews and had sufficient information taken together with the facts and documentation. Миграционное управление приняло соответствующее решение после двух продолжительных собеседований и собрало достаточный объем фактологической и документальной информации.
The implementation of the two projects will be completed in 2012. Реализация этих двух проектов завершится в 2012 году.
The Mechanism is a subsidiary organ of the Security Council that continues the jurisdiction, rights and obligations and essential functions of the two Tribunals. Механизм является вспомогательным органом Совета Безопасности, который продолжает юрисдикцию, права и обязанности и основные функции двух трибуналов.
Court personnel in Freetown and the Hague sub-offices are now working towards two critical milestones. Сотрудники Суда в отделениях во Фритауне и Гааге в настоящее время занимаются решением двух крайне важных задач.
Additional requirements stemmed from the settlement of two claims related to socially owned enterprises. Дополнительные потребности обусловлены урегулированием двух исков, касающихся социальных предприятий.
We have taken note of statements by Afghan civil society organizations, including today's statements by two of their delegates at this meeting. Мы приняли к сведению заявления организаций гражданского общества Афганистана, включая сегодняшнее заявление двух их делегатов на этой Конференции.
The Armed Forces of Liberia conducted joint (two battalion-level) exercises with UNMIL in April 2011. В апреле 2011 года Вооруженные силы Либерии провели совместные учения (на уровне двух батальонов) с МООНЛ.
Some representatives expressed support for voluntary actions while others favoured legally binding measures or a combination of the two approaches. Одни представители высказывались в поддержку добровольных мер, тогда как другие выступали за меры, имеющие обязательную юридическую силу, или за сочетание двух подходов.
She also thanked Mr. Gana, who had ably facilitated two of the informal consultations. Она также поблагодарила г-на Гану, который умело содействовал проведению двух неофициальных консультаций.
While the 1969 and 1986 Vienna Conventions do not expressly authorize objections with intermediate effect, nothing in the two Conventions prohibits them. З) Хотя Венские конвенции 1969 и 1986 годов прямо не разрешают возражения с промежуточным эффектом, ничто в этих двух конвенциях им не препятствует.
At the time of drafting, the JIU secretariat had received information from all but two organizations (UN-Habitat and WMO). На момент составления доклада секретариат ОИГ получил информацию от всех организаций, кроме двух («ООН-Хабитат» и ВМО).
The Department of Political Affairs has assigned two officers to provide immediate support to the Joint Special Envoy. Департамент по политическим вопросам назначил двух сотрудников для оказания непосредственной поддержки Совместному специальному посланнику.
The purchase of the equipment in UNLB was based on the planned completion dates for two earmarked projects. Приобретение оборудования для БСООН было основано на запланированных сроках завершения двух целевых проектов.